Paroles et traduction Amanda Miguel - Amame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
todas
tus
mentiras
guardo
un
mal
sabor
All
your
lies
leave
a
bad
taste
in
my
mouth
Y
mentiras
ya
no
quiero
más
And
I
don't
want
any
more
lies
No
pierdas
más
tu
tiempo
en
pedir
perdón
Don't
waste
any
more
time
begging
for
forgiveness
Pues
te
juro
que
no
me
vuelvo
atrás
Because
I
swear
I
won't
go
back
No
me
pidas
que
haga
la
locura
Don't
ask
me
to
be
crazy
De
creerte
una
vez
más
Enough
to
believe
you
one
more
time
No
más
regálame
la
última
luna
Instead,
give
me
the
last
moon
Una
noche
que
no
olvide
jamás
A
night
I'll
never
forget
Desnúdame
de
a
poco
Undress
me
little
by
little
Y
bésame
a
lo
loco
And
kiss
me
like
crazy
Invéntame
un
momento
Invent
a
moment
for
me
Que
no
tenga
final
That
has
no
end
Aprisióname
en
tus
brazos
Hold
me
captive
in
your
arms
Quiébrame
en
pedazos
Break
me
into
pieces
Arrójalos
al
viento
Throw
them
to
the
wind
Ámame
una
vez
más
Love
me
one
more
time
No
hay
nada
mas
difícil
que
decirte
adiós
There's
nothing
harder
than
saying
goodbye
to
you
Porque
sé
muy
bien
que
nunca
más
Because
I
know
very
well
that
never
again
Podré
olvidar
la
música
que
hay
en
tu
voz
Will
I
be
able
to
forget
the
music
in
your
voice
El
perfume
de
tu
piel,
tu
mirar
The
perfume
of
your
skin,
your
gaze
Sé
que
me
esperan
horas
muy
oscuras
I
know
that
very
dark
hours
await
me
Y
sé
que
voy
a
llorar
And
I
know
I'm
going
to
cry
Pero
hoy
regálame
la
última
Luna
But
today,
give
me
the
last
moon
Y
una
noche
que
no
olvide
jamás
And
a
night
I'll
never
forget
Enrédate
en
mi
pelo
Get
tangled
in
my
hair
Consúmeme
en
tu
fuego
Consume
me
in
your
fire
Muérdeme
los
labios
Bite
my
lips
No
me
tengas
piedad
Don't
have
mercy
on
me
Devórame
esta
noche
Devour
me
tonight
Con
besos
que
me
asombren
With
kisses
that
will
shock
me
Y
que
mi
propio
nombre
And
that
my
own
name
Me
hagan
olvidar
Will
make
me
forget
Desnúdame
de
a
poco
Undress
me
little
by
little
Y
bésame
a
lo
loco
And
kiss
me
like
crazy
Invéntame
un
momento
Invent
a
moment
for
me
Que
no
tenga
final
That
has
no
end
Aprisióname
en
tus
brazos
Hold
me
captive
in
your
arms
Y
quiébrame
en
pedazos
And
break
me
into
pieces
Arrójalos
al
viento
Throw
them
to
the
wind
Ámame
una
vez
más
Love
me
one
more
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Tennille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.