Amanda Miguel - Amame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Miguel - Amame




Amame
Люби меня
De todas tus mentiras guardo un mal sabor
От всех твоих лживых слов неприятный привкус во рту,
Y mentiras ya no quiero más
И больше лжи не хочу я слышать.
No pierdas más tu tiempo en pedir perdón
Не трать время зря на мольбы о прощенье,
Pues te juro que no me vuelvo atrás
Клянусь, что не вернусь к былому.
No me pidas que haga la locura
Не проси меня сойти с ума,
De creerte una vez más
Поверив тебе снова.
No más regálame la última luna
Подари мне лишь последнюю луну,
Una noche que no olvide jamás
Ночь, которую я никогда не забуду.
Desnúdame de a poco
Раздень меня по частям,
Y bésame a lo loco
Целуй меня как безумный.
Invéntame un momento
Придумай для меня мгновение,
Que no tenga final
Которое будет длиться вечно.
Aprisióname en tus brazos
Обними меня в своих объятиях,
Quiébrame en pedazos
Разорви меня на части,
Arrójalos al viento
Разбросай по ветру,
Ámame una vez más
Люби меня ещё раз.
No hay nada mas difícil que decirte adiós
Нет ничего труднее, чем сказать тебе "прощай",
Porque muy bien que nunca más
Потому что я знаю, что никогда
Podré olvidar la música que hay en tu voz
Не смогу забыть мелодию твоего голоса,
El perfume de tu piel, tu mirar
Аромат твоей кожи, твой взгляд.
que me esperan horas muy oscuras
Знаю, меня ждут мрачные дни,
Y que voy a llorar
И я буду плакать.
Pero hoy regálame la última Luna
Но сегодня подари мне последнюю луну,
Y una noche que no olvide jamás
И ночь, которую я никогда не забуду.
Enrédate en mi pelo
Запутайся в моих волосах,
Consúmeme en tu fuego
Поглоти меня в своём огне,
Muérdeme los labios
Кусай мои губы,
No me tengas piedad
Не жалей меня.
Devórame esta noche
Пожирай меня этой ночью,
Con besos que me asombren
Поцелуями, которые удивят меня,
Y que mi propio nombre
И пусть моё собственное имя,
Me hagan olvidar
Заставит меня забыть.
Desnúdame de a poco
Раздень меня по частям,
Y bésame a lo loco
Целуй меня как безумный.
Invéntame un momento
Придумай для меня мгновение,
Que no tenga final
Которое будет длиться вечно.
Aprisióname en tus brazos
Обними меня в своих объятиях,
Y quiébrame en pedazos
Разорви меня на части,
Arrójalos al viento
Разбросай по ветру,
Ámame una vez más
Люби меня ещё раз.
¡Vete ya!
Уходи!
¡Ya-ah!
У-а!
¡Ah Ah Ah!
Ах ах ах!
¡Vete ya!
Уходи!
¡Ya-ah!
У-а!
¡Ah Ah Ah!
Ах ах ах!
¡Vete ya!
Уходи!
¡Ya-ah!
У-а!
¡Ah Ah Ah!
Ах ах ах!





Writer(s): T. Tennille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.