Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así No Te Amará Jamás
So wird sie dich niemals lieben
Yo
sé
que
a
tus
amigos
van
diciendo
que
ya
no
te
importa
más
de
mí
Ich
weiß,
deine
Freunde
sagen,
dass
ich
dir
nichts
mehr
bedeute
Que
el
tiempo
al
lado
mío
es
un
capítulo
concluido
sin
final
feliz
Dass
die
Zeit
an
meiner
Seite
ein
abgeschlossenes
Kapitel
ohne
Happy
End
ist
Yo
sé
que
a
esa
mujer
a
quien
le
das
lo
que
jamás
quisiste
darme
a
mí
Ich
weiß,
dass
du
dieser
Frau
gibst,
was
du
mir
nie
geben
wolltest
Se
atreve
a
comentar
que
yo
no
tengo
dignidad,
que
me
tiene
piedad
Sie
wagt
es
zu
sagen,
ich
hätte
keine
Würde,
dass
sie
Mitleid
mit
mir
hat
Tal
vez
yo
deba
resignarme
y
no
llamarte
más
Vielleicht
sollte
ich
mich
fügen
und
nicht
mehr
anrufen
Tal
vez
yo
deba
respetarme
y
no
rogarte
más
Vielleicht
sollte
ich
mich
respektieren
und
nicht
mehr
betteln
Tal
vez
deba
dejar
con
toda
dignidad
Vielleicht
sollte
ich
mit
Würde
gehen
und
Que
vivan
su
romance
en
paz
Ihre
Romanze
in
Frieden
lassen
No
sé
quién
de
los
dos
es
el
que
está
perdiendo
más
Ich
weiß
nicht,
wer
von
uns
beiden
mehr
verliert
No
sé
si
te
das
cuenta
con
la
estúpida
que
estás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
siehst,
mit
welcher
Dummheit
du
zusammen
bist
Yo
sé
que
no
podrá
quererte
como
yo
Ich
weiß,
sie
kann
dich
nicht
lieben
wie
ich
Así
no
te
amará
jamás
So
wird
sie
dich
niemals
lieben
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No-no-oh-no,
no,
no,
no
Nein-nein-oh-nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Tal
vez
yo
deba
resignarme
y
no
llamarte
más
Vielleicht
sollte
ich
mich
fügen
und
nicht
mehr
anrufen
Tal
vez
yo
deba
respetarme
y
no
rogarte
más
Vielleicht
sollte
ich
mich
respektieren
und
nicht
mehr
betteln
Talvez
deba
dejar
con
toda
dignidad
Vielleicht
sollte
ich
mit
Würde
gehen
und
Que
vivan
su
romance
en
paz
Ihre
Romanze
in
Frieden
lassen
No
sé
quién
de
los
dos
es
el
que
está
perdiendo
más
Ich
weiß
nicht,
wer
von
uns
beiden
mehr
verliert
No
sé
si
te
das
cuenta
con
la
estúpida
que
estás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
siehst,
mit
welcher
Dummheit
du
zusammen
bist
Yo
sé
que
no
podrá
quererte
como
yo
Ich
weiß,
sie
kann
dich
nicht
lieben
wie
ich
Así
no
te
amará
jamás
So
wird
sie
dich
niemals
lieben
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No-oh-oh-no,
no,
no,
no
Nein-oh-oh-nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No-no-oh-no,
no,
no,
no
Nein-nein-oh-nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graciela Beatriz Carballo Villanueva, Diego Verdager, Amanda Antonia Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.