Amanda Miguel - Asi Como Hoy - traduction des paroles en allemand

Asi Como Hoy - Amanda Migueltraduction en allemand




Asi Como Hoy
So wie heute
Todo
Alles
Soy capaz de darlo todo si me lo pidieras
Ich bin fähig, alles zu geben, wenn du mich darum bätest
Guardaría mis alas por seguir tu huella
Ich würde meine Flügel weglegen, um deiner Spur zu folgen
Por estar contigo
Um bei dir zu sein
Nada
Nichts
Esta vez nada ni nadie va a impedir que seas
Dieses Mal wird nichts und niemand verhindern, dass du bist
Para el más grande amor sobre la tierra
Für mich die größte Liebe auf Erden
Lo más importante
Das Wichtigste
Llevo
Ich trage
Llevo como un talismán nuestra fotografia
Ich trage unser Foto wie einen Talisman
En las horas muertas que el amor castiga
In den toten Stunden, in denen die Liebe bestraft
Eres mi consuelo
Bist du mein Trost
¿Sabes?
Weißt du?
Quisiera ser como un ave y remontar el vuelo
Ich möchte wie ein Vogel sein und den Flug antreten
Para estar contigo cada vez que vuelvo
Um bei dir zu sein, jedes Mal, wenn ich zurückkehre
A sentirme así
Um mich so zu fühlen
Así como hoy
So wie heute
Que la luna me mira
Dass der Mond mich ansieht
Que me sobra la vida
Dass ich das Leben im Überfluss habe
Que me falta tu amor
Dass mir deine Liebe fehlt
Así como hoy
So wie heute
Que no tengo cadenas
Dass ich keine Ketten habe
Que la sangre en mis venas
Dass das Blut in meinen Adern
Es volcán de pasión
Ein Vulkan der Leidenschaft ist
Así como hoy
So wie heute
Que me siento tan tuya
Dass ich mich so dein fühle
Que me siento tan bella
Dass ich mich so schön fühle
Que me siento mujer
Dass ich mich als Frau fühle
Todo
Alles
Soy capaz de darlo todo si me lo pidieras
Ich bin fähig, alles zu geben, wenn du mich darum bätest
Guardaría mis alas por seguir tu huella
Ich würde meine Flügel weglegen, um deiner Spur zu folgen
Por estar contigo
Um bei dir zu sein
Nada
Nichts
Esta vez nada ni nadie va a impedir que seas
Dieses Mal wird nichts und niemand verhindern, dass du bist
Para el más grande amor sobre la tierra
Für mich die größte Liebe auf Erden
Lo más importante
Das Wichtigste
Llevo
Ich trage
Llevo como un talismán nuestra fotografía
Ich trage unser Foto wie einen Talisman
Y en las horas muertas que el amor castiga
Und in den toten Stunden, in denen die Liebe bestraft
Eres mi consuelo
Bist du mein Trost
¿Sabes?
Weißt du?
Quisiera ser como una ave y remontar el vuelo
Ich möchte wie ein Vogel sein und den Flug antreten
Para estar contigo cada vez que vuelvo
Um bei dir zu sein, jedes Mal, wenn ich zurückkehre
A sentirme así
Um mich so zu fühlen
Así como hoy
So wie heute
Que la luna me mira
Dass der Mond mich ansieht
Que me sobra la vida
Dass ich das Leben im Überfluss habe
Que me falta tu amor
Dass mir deine Liebe fehlt
Así como hoy
So wie heute
Que no tengo cadenas
Dass ich keine Ketten habe
Que la sangre en mis venas
Dass das Blut in meinen Adern
Es volcán de pasión
Ein Vulkan der Leidenschaft ist
Así como hoy
So wie heute
Que me siento tan tuya
Dass ich mich so dein fühle
Que me siento tan bella
Dass ich mich so schön fühle
Que me siento mujer, ah
Dass ich mich als Frau fühle, ah
Porque yo me siento tu mujer
Denn ich fühle mich als deine Frau
¡Oh!
Oh!
Que mi cuerpo te extraña
Dass mein Körper dich vermisst
Que la luna está llena
Dass der Mond voll ist
Que el dolor de mi alma
Dass der Schmerz meiner Seele
Ya no aguanta esta pena
Diesen Kummer nicht mehr erträgt
Y daría lo que fuera
Und ich gäbe alles dafür
Por volverte a besar
Dich wieder zu küssen
Así como hoy
So wie heute
Que mi cuerpo te extraña
Dass mein Körper dich vermisst
Que la luna está llena
Dass der Mond voll ist
Que el dolor de mi alma
Dass der Schmerz meiner Seele
Ya no aguanta esta pena (Así)
Diesen Kummer nicht mehr erträgt (So)
Y daría lo que fuera (Así como hoy)
Und ich gäbe alles dafür (So wie heute)
Por volverte a besar
Dich wieder zu küssen
Que mi cuerpo te extraña
Dass mein Körper dich vermisst
Que la luna está llena
Dass der Mond voll ist
Que el dolor de mi alma
Dass der Schmerz meiner Seele
Ya no aguanta esta pena
Diesen Kummer nicht mehr erträgt
Y daría lo que fuera
Und ich gäbe alles dafür
Por volverte a besar
Dich wieder zu küssen
Que mi cuerpo te extraña
Dass mein Körper dich vermisst
Que la luna está llena
Dass der Mond voll ist
Que el dolor de mi alma
Dass der Schmerz meiner Seele
Ya no aguanta esta pena
Diesen Kummer nicht mehr erträgt
Y daría lo que fuera
Und ich gäbe alles dafür
Por volverte a besar
Dich wieder zu küssen





Writer(s): Alfano Omar E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.