Amanda Miguel - Balderrama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amanda Miguel - Balderrama




Balderrama
Balderrama
A orillitas del canal
On the banks of the canal
Cuando llega la mañana
When morning arrives
Sale cantando la noche
The night sings its way out
Desde lo de Balderrama
From Balderrama's place
Sale cantando la noche
The night sings its way out
Desde lo de Balderrama
From Balderrama's place
Adentro, puro temblor
Inside, pure trembling
El bombo con la baguala
The drum with the baguala
Y se alborota quemando
And it stirs up, burning
Dele chispear la guitarra
Making the guitar spark
Y se alborota quemando
And it stirs up, burning
Dele chispear la guitarra
Making the guitar spark
Lucero, solito
Morning star, alone
Brote del alba
Sprout of the dawn
¿Dónde iremos a parar
Where will we end up
Si se apaga Balderrama?
If Balderrama fades away?
¿Dónde iremos a parar
Where will we end up
Si se apaga Balderrama?
If Balderrama fades away?
Si uno se pone a cantar
If someone starts to sing
Un cochero lo acompaña
A coachman joins in
Y en cada vaso de vino
And in each glass of wine
Tiembla el lucero del alba
The morning star trembles
Y en cada vaso de vino
And in each glass of wine
Tiembla el lucero del alba
The morning star trembles
Zamba del amanecer
Zamba of the dawn
Arrullo de Balderrama
Lullaby of Balderrama
Canta por la medianoche
It sings at midnight
Llora por la madrugada
It cries at dawn
Canta por la medianoche
It sings at midnight
Llora por la madrugada
It cries at dawn
Lucero, solito
Morning star, alone
Brote del alba
Sprout of the dawn
¿Dónde iremos a parar
Where will we end up
Si se apaga Balderrama?
If Balderrama fades away?
¿Dónde iremos a parar
Where will we end up
Si se apaga Balderrama?
If Balderrama fades away?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.