Paroles et traduction Amanda Miguel - Cosquillas en el Pecho - En Vivo Desde El Auditorio Nacional
Cosquillas en el Pecho - En Vivo Desde El Auditorio Nacional
A Tickle in My Heart - Live From the Auditorio Nacional
A
pesar
que
en
esta
vida
he
sido
castigada
Although
in
this
life
I
have
been
punished
SÉ
que
en
un
montón
de
cosas
sigo
equivocada
I
KNOW
that
in
a
lot
of
ways
I
am
still
wrong
Yo
soy
de
las
que
lo
dan
todo
y
no
pide
nada
I
am
one
of
those
who
gives
everything
and
asks
for
nothing
Y
de
todas
las
palabras
And
of
all
the
words
Yo
prefiero
aquellas
que
se
dicen
solo
con
una
mirada
I
prefer
those
that
are
only
spoken
with
a
glance
Soy
amiga
de
la
flor
que
baila
con
la
brisa
I
am
a
friend
of
the
flower
that
dances
with
the
breeze
Siempre
le
agradezco
a
Dios
el
sol
que
me
acaricia
I
always
thank
God
for
the
sun
that
caresses
me
Yo
sé
muy
bien
a
dónde
voy
I
know
very
well
where
I
am
going
Por
eso
voy
sin
prisa
That's
why
I
go
slowly
Y
aprendí
que
en
este
mundo
todo
se
consigue
And
I
learned
that
in
this
world
everything
can
be
achieved
Con
la
simple
magia
de
una
sonrisa
With
the
simple
magic
of
a
smile
Yo,
yo
soy
igual
que
las
demás
I,
I
am
the
same
as
all
the
others
Ser
rica
o
pobre,
me
da
igual
Being
rich
or
poor,
it
doesn't
matter
to
me
Lo
que
yo
quiero
no
se
compra
What
I
want
cannot
be
bought
Yo
quiero
un
amor
muy
especial
I
want
a
very
special
love
Grande
y
profundo
como
el
mar
Vast
and
deep
like
the
sea
Y
fulminante
como
un
rayo,
uoh-oh-ooh
And
as
quick
as
lightning,
uoh-oh-ooh
Soy
un
poco
divagante
y
amo
a
los
poetas
I
am
a
bit
of
a
wanderer
and
I
love
poets
Me
fascina
caminar
o
andar
en
bicicleta
I
love
to
walk
or
ride
a
bike
Tengo
ratos
de
alegría
y
otros
de
trizteza
I
have
moments
of
joy
and
others
of
sadness
Y
respeto
a
todo
el
mundo
And
I
respect
everyone
Porque
cada
mente
es
como
una
caja
Because
every
mind
is
like
a
box
Llena
de
sorpresas
Full
of
surprises
Yo,
yo
soy
igual
que
las
demás
I,
I
am
the
same
as
all
the
others
Ser
rica
o
pobre,
me
da
igual
Being
rich
or
poor,
it
doesn't
matter
to
me
Lo
que
yo
quiero
no
se
compra
What
I
want
cannot
be
bought
Yo
quiero
un
amor
muy
especial
I
want
a
very
special
love
Grande
y
profundo
como
el
mar
Vast
and
deep
like
the
sea
Y
fulminante
como
un
rayo
And
as
quick
as
lightning
Yo,
yo
sé
que
pronto
va
a
llegar
I,
I
know
that
he
will
come
soon
Lo
puedo
casi
adivinar
I
can
almost
guess
it
Me
hace
cosquillas
en
el
pecho
He
gives
me
a
tickle
in
my
heart
¡Eso,
oh-yee-eh!
That,
oh-yee-eh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Antonia Miguel, Anahí Lucrecia Van Zandweghe, Miguel Atilio Boccadoro Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.