Paroles et traduction Amanda Miguel - Espejísmo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hagas
preguntas,
Ни
о
чем
не
спрашивай,
Calla
y
quiéreme
hoy,
Замолчи
и
люби
меня
сегодня,
Cuida
el
hechizo;
Береги
колдовство;
No
me
preguntes
quién
soy,
Не
спрашивай,
кто
я,
Puedo
ser
realidad
Я
могу
быть
явью
O
tal
vez
solamente
ilusión,
Или,
быть
может,
лишь
иллюзией,
Espejismo
quizá,
Вероятно,
мираж,
Pero
tan
parecido
al
amor.
Но
такой
похожий
на
любовь.
Sobre
la
arena
solos
tú
y
yo.
На
песке,
только
ты
и
я.
Vive
el
momento,
Живи
моментом,
Todo
es
tan
mágico
hoy,
Сегодня
все
так
волшебно,
No
te
atormentes
Не
мучай
себя
Por
si
mañana
me
voy,
Мыслями
о
том,
уйду
ли
я
завтра,
Puede
ser
nada
más
Может,
я
лишь
La
visión
que
tu
mente
creó,
Видение,
которое
создал
твой
разум,
Espejismo,
quizá,
Мираж,
возможно,
Pero
tan
parecido
al
amor.
Но
такой
похожий
на
любовь.
Sobre
la
arena
solos
tú
y
yo,
На
песке,
только
ты
и
я,
Hay
Luna
llena,
Полная
луна,
Se
oye
una
canción.
Слышна
мелодия.
Guarda
el
recuerdo
de
hoy,
Сохрани
воспоминание
о
сегодняшнем
дне,
Pero
esta
noche
Но
сегодня
ночью
Toma
lo
que
yo
te
doy,
Возьми
то,
что
я
тебе
дам,
Puede
que
en
realidad
Может
быть,
в
реальности
Sólo
exista
en
tu
imaginación,
Я
существую
лишь
в
твоем
воображении,
Espejismo,
quizá,
Мираж,
наверное,
Pero
tan
parecido
al
amor.
Но
такой
похожий
на
любовь.
Sobre
la
arena
solos
tú
y
yo,
На
песке,
одни
ты
и
я,
Hay
Luna
llena,
Полная
луна,
Se
oye
una
canción...
Слышится
песня...
La,
la,
la,
la,
la,
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
La,
la,
la,
la,
la,
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
La,
la,
la,
la,
la.
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Antonia Miguel, Diego Verdaguer, Anahi M Van Zandweghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.