Paroles et traduction Amanda Miguel - Eterno Tú, Eterna Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eterno Tú, Eterna Yo
Ты вечен, я вечна
Que
se
nos
rompe
esta
noche,
В
эту
ночь
мы
рушимся,
No
nos
ocultemos
nada,
Не
будем
скрывать
ничего,
No
nos
hagamos
reproches,
Не
будем
упрекать
друг
друга,
Que
un
gran
amor
no
se
acaba,
Настоящая
любовь
не
кончается,
Oh
no,
yo
me
atrevo
a
gritarte,
О
нет,
я
осмелюсь
крикнуть
тебе,
Más
tú
ni
siquiera
me
escuchas,
Но
ты
даже
не
слушаешь
меня,
Sí,
en
esta
noche
maldita,
de
ti,
de
mí,
de
dos.
Да,
в
эту
проклятую
ночь,
от
тебя,
от
меня,
от
нас
двоих.
Siento
escalofríos
por
ti,
Я
дрожу
из-за
тебя,
Por
el
más
difícil
de
los
amores.
Из-за
самой
сложной
из
любовных
историй.
Porque
formas
parte
de
mí,
Потому
что
ты
часть
меня,
Porque
eres
la
causa
de
mi
dolor.
Потому
что
ты
причина
моей
боли.
Eterno
tú,
eterna
yo,
Вечен
ты,
вечна
я,
Sobrevivir
por
nuestro
amor,
Будем
жить
ради
нашей
любви,
Eterno
sí,
ahora
aquí,
Вечно
да,
сейчас
здесь,
Un
vuelo
que
jamás
termina...
Полет,
который
никогда
не
закончится...
Mirándonos
cara
a
cara,
buscamos
una
palabra,
Мы
смотрим
друг
на
друга,
ищем
слова,
Para
romper
el
silencio,
Чтобы
нарушить
тишину,
Que
nos
sigue
quemando
el
alma.
Которая
все
еще
сжигает
наши
души.
Oh
sí,
nos
hemos
equivocado,
О
да,
мы
ошиблись,
Más
han
sido
sólo
momentos,
Но
это
были
всего
лишь
мгновения,
Sí,
buscamos
un
universo
y
un
sol
que
brille
más.
Да,
мы
ищем
вселенную
и
солнце,
которое
будет
светить
ярче.
Vamos
el
instante
a
vivir,
Будем
жить
сегодняшним
днем,
Más
intensamente
ya
siempre
juntos,
Более
интенсивно
и
всегда
вместе,
Sólo
nos
importa
a
los
dos,
Только
мы
вдвоем
важны,
Que
mis
labios
tiemblen
con
tu
sabor.
И
пусть
мои
губы
трепещут
от
твоего
вкуса.
Eterno
tú,
eterna
yo,
Вечен
ты,
вечна
я,
Sobrevivir
por
nuestro
amor,
Будем
жить
ради
нашей
любви,
Eternos
sí,
ahora
aquí,
Вечно
да,
сейчас
здесь,
Un
vuelo
que
jamás
termina...
Полет,
который
никогда
не
закончится...
Con
nuestra
historia
que
no
morirá
С
нашей
историей,
которая
никогда
не
умрет
Mi
vida
ahora
Моя
жизнь
теперь
ámame
y
no
pienses
más,
ah.
люби
меня
и
не
думай
больше,
ах.
Eterno
tú,
eterna
yo,
Вечен
ты,
вечна
я,
Sobrevivir
por
nuestro
amor,
Будем
жить
ради
нашей
любви,
Eternos
sí,
ahora
aquí,
Вечно
да,
сейчас
здесь,
Un
vuelo
que
jamás
termina...
ah
Полет,
который
никогда
не
закончится...
ах
Porque
eres
único
Потому
что
ты
единственный
En
todo
lo
que
yo
esperé,
Во
всем,
чего
я
ждала,
Soñemos
cada
día
Будем
мечтать
каждый
день
Con
ser
"eternos
hoy".
Быть
"вечными
сегодня".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Andrea Pignatti, Giovanni Salvatore, Danilo Bastoni
Album
5 Días
date de sortie
09-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.