Amanda Miguel - Igual Que un Avión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Miguel - Igual Que un Avión




Igual Que un Avión
Как самолёт
Con mucho viento
Сильным ветром
Y algún empujón
И чьей-то помощью
Aterrizé en, la pista ideal
Я приземлился на идеальную взлётно-посадочную полосу
Tu eras mi punto final
Ты была моей конечной точкой
Muerta de miedo
Я была перепугана до смерти
En la obscuridad
Во тьме
Guiar el tiempo en subir y bajar
Пыталась найти ориентиры, чтобы подниматься и опускаться
Pero era el destino
Но это было предопределение
Por fin
Наконец
Aterrize frente a ti
Я приземлилась перед тобой
Y tu fuite la torre de control
И ты оказалась диспетчерской вышкой
Que corrigio la ruta de mi avión
Которая скорректировала курс моего самолёта
Casi pude legar al aeropuerto
Я почти смогла прибыть в аэропорт
Del amor
Любви
Te di la mano y me deje llevar
Я протянула тебе руку и позволила себя вести
Y en ese mismo instante
И в тот же миг
Y sin hablar
Без слов
Borraste de mi libro
Ты вычеркнула из моей жизни
La palabra soledad
Слово одиночество
Tu eres el agua que calma mi sed
Ты - вода, которая утоляет мою жажду
Tu eres la flecha que indica la fe
Ты - стрела, указывающая на веру
Inventas un rayo de sol
Ты создаёшь луч солнца
En cada noche de amor
В каждой ночи любви
Tu escuchas los acordes de mi piel
Ты слышишь аккорды моей кожи
Por ti vale la pena amanecer
Ради тебя стоит просыпаться
Como la primavera
Как весной
Tú, me hiciste florecer
Ты заставила меня расцвести
Tu imagen va con migo
Твой образ со мной
A donde voy
Куда бы я ни пошла
Estas en cada libro, en cada flor
Он в каждой книге, в каждом цветке
Y un beso tuyo ma hace
И твой поцелуй заставляет меня
Despegar como un avión
Взлетать, как самолёт
Y un beso tuyo me hace
И твой поцелуй заставляет меня
Despegar como un avión
Взлетать, как самолёт





Writer(s): Amanda Antonia Miguel, Diego Verdaguer, Anahi M Van Zandweghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.