Paroles et traduction Amanda Miguel - La Carcajada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llorar
es
ejercicio
amargo,
ya
no
quiero
llorar,
Crying
is
a
bitter
exercise,
I
don't
want
to
cry
anymore,
La
vida
es
demasiado
corta
para
gastarla
en
penar,
Life
is
too
short
to
waste
on
sorrow,
Vete
ya
pena,
lárgate
a
otro
lugar.
Go
away,
sadness,
go
away
to
another
place.
De
ahora
en
adelante
quiero
ser
parecida
al
zorzal
From
now
on
I
want
to
be
like
the
thrush
Que
aún
estando
prisionero,
él
no
renuncia
a
cantar,
That
even
when
imprisoned,
he
does
not
give
up
singing,
Ser
como
el
mar,
un
hogar
bajo
la
sal.
To
be
like
the
sea,
a
home
under
the
salt.
La
vida
que
me
dieron
dos
o
tres
y
yo
le
cuento
a
Dios,
The
life
that
two
or
three
gave
me
and
I
tell
God,
No
la
voy
a
desperdiciar,
yo
quiero
ser
feliz
y
voy
a
ser
feliz
I'm
not
going
to
waste
it,
I
want
to
be
happy
and
I'm
going
to
be
happy
Contra
el
viento
y
mar
porque
la
vida
si
no
se
va,
se
va,
se
va.
Against
the
wind
and
sea
because
life
if
it
doesn't
go,
it
goes,
it
goes.
Mañana
aún
no
llegó,
Tomorrow
has
not
yet
arrived,
Ayer
ya
se
me
terminó,
Yesterday
is
already
over,
Ahora
es
el
momento
ya,
Now
is
the
time,
Yo
quiero
volver
a
encontrar
la
carcajada
que
puedo
dar,
I
want
to
find
again
the
laugh
that
I
can
give,
Porque
la
vida
si
no,
se
va,
se
va,
se
va,
se
va.
Because
if
life
doesn't,
it
goes
away,
it
goes
away,
it
goes
away.
En
el
amor
no
tuve
suerte,
In
love
I
was
not
lucky,
Me
lastimé
el
corazón,
I
hurt
my
heart,
Yo
tengo
un
corazón
muy
fuerte,
I
have
a
very
strong
heart,
Soportará
un
nuevo
amor,
It
will
withstand
a
new
love,
Yo
como
el
sol,
puedo
dar
mucho
calor.
I
like
the
sun,
I
can
give
a
lot
of
heat.
La
vida
que
me
dieron
dos
o
tres
y
yo
lo
cuento
a
Dios,
The
life
that
two
or
three
gave
me
and
I
tell
God,
No
la
voy
a
desperdiciar,
yo
quiero
ser
feliz
y
voy
a
ser
feliz
I'm
not
going
to
waste
it,
I
want
to
be
happy
and
I'm
going
to
be
happy
Contra
el
viento
y
mar
porque
la
vida
si
no
se
va,
se
va,
se
va.
Against
the
wind
and
sea
because
life
if
it
doesn't
go,
it
goes,
it
goes.
Mañana
aún
no
llegó,
Tomorrow
has
not
yet
arrived,
Ayer
ya
se
me
terminó,
Yesterday
is
already
over,
Ahora
es
el
momento
ya,
Now
is
the
time,
Yo
quiero
volver
a
encontrar
la
carcajada
que
puedo
dar,
I
want
to
find
again
the
laugh
that
I
can
give,
Porque
la
vida
si
no,
se
va,
se
va,
se
va.
Because
if
life
doesn't,
it
goes
away,
it
goes
away,
it
goes.
Las
penas
hay
que
desterrar,
Sorrows
must
be
banished,
Las
lágrimas
hay
que
secar,
Tears
must
be
dried,
Cerrar
las
puertas
al
dolor,
Close
the
doors
to
pain,
Quitar
las
riendas
al
amor
Give
the
reins
to
love
Y
no
perder
un
momento
más
And
don't
waste
another
moment
Porque
la
vida
si
no,
se
va,
se
va,
se
va,
se
va.
Because
if
life
doesn't,
it
goes,
it
goes,
it
goes,
it
goes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Verdaguer, Amanda Miguel, Graciela Carballo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.