Amanda Miguel - La Carcajada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amanda Miguel - La Carcajada




La Carcajada
Laughter
Llorar es ejercicio amargo, ya no quiero llorar,
Crying is a bitter exercise, I don't want to cry anymore,
La vida es demasiado corta para gastarla en penar,
Life is too short to waste on sorrow,
Vete ya pena, lárgate a otro lugar.
Go away, sadness, go away to another place.
De ahora en adelante quiero ser parecida al zorzal
From now on I want to be like the thrush
Que aún estando prisionero, él no renuncia a cantar,
That even when imprisoned, he does not give up singing,
Ser como el mar, un hogar bajo la sal.
To be like the sea, a home under the salt.
La vida que me dieron dos o tres y yo le cuento a Dios,
The life that two or three gave me and I tell God,
No la voy a desperdiciar, yo quiero ser feliz y voy a ser feliz
I'm not going to waste it, I want to be happy and I'm going to be happy
Contra el viento y mar porque la vida si no se va, se va, se va.
Against the wind and sea because life if it doesn't go, it goes, it goes.
Mañana aún no llegó,
Tomorrow has not yet arrived,
Ayer ya se me terminó,
Yesterday is already over,
Ahora es el momento ya,
Now is the time,
Yo quiero volver a encontrar la carcajada que puedo dar,
I want to find again the laugh that I can give,
Porque la vida si no, se va, se va, se va, se va.
Because if life doesn't, it goes away, it goes away, it goes away.
En el amor no tuve suerte,
In love I was not lucky,
Me lastimé el corazón,
I hurt my heart,
Yo tengo un corazón muy fuerte,
I have a very strong heart,
Soportará un nuevo amor,
It will withstand a new love,
Yo como el sol, puedo dar mucho calor.
I like the sun, I can give a lot of heat.
La vida que me dieron dos o tres y yo lo cuento a Dios,
The life that two or three gave me and I tell God,
No la voy a desperdiciar, yo quiero ser feliz y voy a ser feliz
I'm not going to waste it, I want to be happy and I'm going to be happy
Contra el viento y mar porque la vida si no se va, se va, se va.
Against the wind and sea because life if it doesn't go, it goes, it goes.
Mañana aún no llegó,
Tomorrow has not yet arrived,
Ayer ya se me terminó,
Yesterday is already over,
Ahora es el momento ya,
Now is the time,
Yo quiero volver a encontrar la carcajada que puedo dar,
I want to find again the laugh that I can give,
Porque la vida si no, se va, se va, se va.
Because if life doesn't, it goes away, it goes away, it goes.
Las penas hay que desterrar,
Sorrows must be banished,
Las lágrimas hay que secar,
Tears must be dried,
Cerrar las puertas al dolor,
Close the doors to pain,
Quitar las riendas al amor
Give the reins to love
Y no perder un momento más
And don't waste another moment
Porque la vida si no, se va, se va, se va, se va.
Because if life doesn't, it goes, it goes, it goes, it goes.
Se va
It goes away





Writer(s): Diego Verdaguer, Amanda Miguel, Graciela Carballo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.