Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nebulosa
Die Nebelwolke
Están
por
todas
partes,
son
como
una
invasión,
Sie
sind
überall,
sie
sind
wie
eine
Invasion,
Ustedes
los
conocen,
no
me
digan
que
no,
Ihr
kennt
sie,
sagt
mir
nicht
nein,
Son
esos
que
no
saben
si
vienen
o
van
Es
sind
die,
die
nicht
wissen,
ob
sie
kommen
oder
gehen
Y
en
una
nebulosa
parece
que
están.
Und
in
einer
Nebelwolke
scheinen
sie
zu
sein.
A
veces
dicen
cosas
que
no
quieren
decir
Manchmal
sagen
sie
Dinge,
die
sie
nicht
sagen
wollen
Y
hacen
mil
promesas
que
no
van
a
cumplir,
Und
machen
tausend
Versprechen,
die
sie
nicht
halten
werden,
Mejor
abrir
los
ojos
a
la
realidad
Besser
die
Augen
für
die
Realität
öffnen
Si
no
la
nebulosa
nos
va
a
devorar.
Sonst
wird
die
Nebelwolke
uns
verschlingen.
Nos
contaminan
la
mente
con
palabras
vacías
Sie
verseuchen
unseren
Geist
mit
leeren
Worten
Y
no
soportan
no
tener
razón,
Und
ertragen
es
nicht,
nicht
Recht
zu
haben,
Viven
al
ritmo
de
sus
fantasías,
Leben
im
Rhythmus
ihrer
Fantasien,
La
nebulosa
ya
los
atrapó.
Die
Nebelwolke
hat
sie
schon
gefangen.
La
nebulosa,
la
nebulosa,
la
nebulosa
Die
Nebelwolke,
die
Nebelwolke,
die
Nebelwolke
La
nebulosa
ya
los
atrapó...
Die
Nebelwolke
hat
sie
schon
gefangen...
Los
vemos
cada
día
en
la
televisión,
Wir
sehen
sie
jeden
Tag
im
Fernsehen,
Es
fácil
encontrarlos
en
cualquier
profesión,
Es
ist
leicht,
sie
in
jedem
Beruf
zu
finden,
Nos
dicen
que
ellos
saben
cuál
es
la
verdad
Sie
sagen
uns,
dass
sie
wissen,
was
die
Wahrheit
ist
Pero
la
nebulosa
asoma
detrás.
Aber
die
Nebelwolke
lauert
dahinter.
Están
por
todas
partes,
no
me
digan
que
no,
Sie
sind
überall,
sagt
mir
nicht
nein,
A
veces
nos
convencen
con
palabras
de
amor
Manchmal
überzeugen
sie
uns
mit
Worten
der
Liebe
Y
luego
preguntamos
que
es
lo
que
pasó
Und
dann
fragen
wir
uns,
was
passiert
ist
Cuando
la
nebulosa
nos
hipnotizó.
Als
die
Nebelwolke
uns
hypnotisierte.
Igual
que
un
gas
peligroso
que
adormece
el
cerebro
Wie
ein
gefährliches
Gas,
das
das
Gehirn
betäubt
La
nebulosa
acechando
está,
Lauert
die
Nebelwolke,
Mejor
tener
los
ojos
abiertos
Besser
die
Augen
offen
halten
Para
poder
pensar
con
claridad.
Um
klar
denken
zu
können.
La
nebulosa,
la
nebulosa,
la
nebulosa,
Die
Nebelwolke,
die
Nebelwolke,
die
Nebelwolke,
La
nebulosa
ya
los
atrapó...
Die
Nebelwolke
hat
sie
schon
gefangen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Miguel, Diego Verdaguer, Anahi Van Zandweghe, Ana Victoria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.