Paroles et traduction Amanda Miguel - Maldita Primavera (feat. Yuri) - En Vivo Desde El Auditorio Nacional
Maldita Primavera (feat. Yuri) - En Vivo Desde El Auditorio Nacional
Проклятая весна (совместно с Yuri) - Вживую из Национального аудиториума
(Es
un
publico
precioso)
(Это
восхитительная
публика)
(Creeme!
Eso!
Dale!)
(Верю
тебе!
Это
то,
что
надо!)
Fue
mas
o
menos
así
Это
было
примерно
так
Vino
blanco,
noches,
viejas
canciones
Белое
вино,
ночи,
старые
песни
Y
se
reía
de
mi
И
он
смеялся
надо
мной
Dulce
embustera,
la
maldita
primavera
Милая
обманщица,
проклятая
весна
Que
queda
de
un
sueño
erótico
sí
Что
осталось
от
эротического
сна,
да
De
repente
me
despierto
y
te
has
ido,
Внезапно
я
проснулся,
а
тебя
уже
нет,
Siento
el
vacío
de
ti,
Я
чувствую
пустоту
без
тебя,
Me
desespero,
como
si
el
amor
doliera
Отчаиваюсь,
словно
любовь
причиняет
боль
Y
aunque
no
quiera,
sin
quererlo
pienso
en
ti
И
хотя
я
этого
не
хочу,
невольно
думаю
о
тебе
Sí
para
enamorarme
ahora
Да,
чтобы
влюбиться
сейчас
Volverá
a
mi
la
maldita
primavera
Ко
мне
снова
вернется
проклятая
весна
Que
importa
sí
para
enamorarme
basta
una
hora
Что
за
важность,
если
для
того,
чтобы
влюбиться,
достаточно
часа
Pasa
ligera
la
maldita
primavera
Так
быстро
пройдет
проклятая
весна
Pasa
ligera,
me
hace
daño
sólo
a
mí
Она
быстро
проходит,
причиняя
боль
только
мне
(Eso!)
(Это
то,
что
надо!)
Lo
que
su
paso
dejó,
es
un
beso
que
no
pasa
de
un
beso
То,
что
оставил
за
собой
его
уход
— поцелуй,
не
более
Hay
una
caricia
que
no
suena
sincera
Есть
ласка,
которая
звучит
неискренне
Un
te
quiero
y
no
te
quiero,
"Люблю
тебя"
и
"не
люблю
тебя",
Y
aunque
no
quieras,
sin
quererlo
pienso
en
ti
И
хотя
я
этого
не
хочу,
невольно
думаю
о
тебе
(Sí
para
enamorarme
ahora)
(Да,
чтобы
влюбиться
сейчас)
(Volverá
a
mi
la
maldita
primavera)
(Ко
мне
снова
вернется
проклятая
весна)
(Que
importa
sí
para
enamorarme
basta
una
hora)
(Что
за
важность,
если
для
того,
чтобы
влюбиться,
достаточно
часа)
Pasa
ligera
la
maldita
primavera
Так
быстро
пройдет
проклятая
весна
Pasa
ligera,
me
hace
daño
sólo
a
mí
Так
быстро
пройдет,
причиняя
боль
только
мне
(Gracias
Auditorio!)
(Спасибо,
аудиториум!)
Déjame
amarte
como
si
el
amor
viviera
Позволь
мне
любить
тебя
так,
чтобы
наша
любовь
была
живой
Y
aunque
no
quiera,
sin
quererlo
pienso
en
ti
И
хотя
я
этого
не
хочу,
невольно
думаю
о
тебе
Que
importa
sí
para
enamorarme
basta
una
hora
Что
за
важность,
если
для
того,
чтобы
влюбиться,
достаточно
часа
Pasa
ligera
la
maldita
primavera
Так
быстро
пройдет
проклятая
весна
Pasa
ligera,
para
ti
y
para
mi
Так
быстро
пройдет,
для
тебя
и
для
меня
La
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
Que
importa
sí
Что
за
важность,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.