Paroles et traduction Amanda Miguel - No Me Vas A Olvidar (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Vas A Olvidar (Remix)
You Won't Forget Me (Remix)
No
me
vas
a
olvidar
You
won't
forget
me
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Tú
viviste
en
mis
brazos
el
momento
perfecto
You
lived
in
my
arms
the
perfect
moment
Que
da
vida
a
la
vida
That
gives
life
to
life
Un
instante
sagrado
que
es
más
fuerte
que
el
tiempo
A
sacred
instant
that's
stronger
than
time
Y
que
mil
despedidas
no
pueden
borrar
And
that
a
thousand
goodbyes
can't
erase
Y
sin
un
día
el
destino
nos
llevó
por
caminos
And
one
day
destiny
led
us
down
paths
Que
tal
vez
no
se
encuentren
jamás
That
may
never
meet
again
A
pesar
del
adiós
te
hace
falta
mi
amor
Despite
the
goodbye,
you
miss
my
love
Y
por
eso
no
vas
a
olvidar
And
that's
why
you
won't
forget
No
me
vas
a
olvidar,
no
vas
a
olvidar
You
won't
forget
me,
you
won't
forget
Si
el
recuerdo
hiere,
olvidar
duele
más
If
the
memory
hurts,
forgetting
hurts
more
Me
recordarás
y
me
llamarás
You'll
remember
me
and
you'll
call
me
En
las
noches
tan
largas
de
la
soledad
In
the
long
nights
of
loneliness
No
me
vas
a
olvidar,
no
vas
olvidar
You
won't
forget
me,
you
won't
forget
Pues
solo
conmigo
podías
volar
Because
only
with
me
could
you
fly
Siempre
en
tu
mente
estoy
al
hacer
el
amor
I'm
always
on
your
mind
when
you
make
love
¿Cómo
crees
que
vas
a
olvidar?
How
do
you
think
you're
going
to
forget?
No
me
vas
olvidar
You
won't
forget
me
Yo
sé
que
muchas
veces
tú
lamentas
el
precio
I
know
that
many
times
you
regret
the
price
Que
pagaste
por
tu
libertad
You
paid
for
your
freedom
Que
cada
nuevo
amor
te
recuerda
a
mi
amor
That
every
new
love
reminds
you
of
my
love
Y
que
nunca
pudiste
olvidar
And
that
you
could
never
forget
No
me
vas
a
olvidar
You
won't
forget
me
No
vas
olvidar
You
won't
forget
Porque
nunca
nadie
supo
amarte
igual
Because
no
one
ever
knew
how
to
love
you
like
I
did
No
podrás
olvidar
la
entrega
total
You
won't
be
able
to
forget
the
total
surrender
Basta
ya
del
miedo
y
del
"qué
dirán"
Enough
with
the
fear
and
the
"what
will
they
say"
No
podrás
olvidar
que
amarnos
nomás
You
won't
be
able
to
forget
that
just
loving
each
other
Era
suficiente
y
era
tan
real
Was
enough
and
it
was
so
real
Para
ti
el
amor
será
siempre
mi
amor
For
you,
love
will
always
be
my
love
¿Cómo
crees
que
vas
a
olvidar?
How
do
you
think
you're
going
to
forget?
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No
me
vas
a
olvidar
You
won't
forget
me
No
me
vas
a
olvidar
You
won't
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.