Amanda Miguel - No Me Vas A Olvidar (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Miguel - No Me Vas A Olvidar (Remix)




No Me Vas A Olvidar (Remix)
Ты меня не забудешь (Ремикс)
No me vas a olvidar
Ты меня не забудешь
¡Oh no!
О, нет!
Uh, uh
У, у
Uh, uh, uh, uh
У, у, у, у
viviste en mis brazos el momento perfecto
Ты пережил в моих объятиях совершенный миг,
Que da vida a la vida
Дающий жизнь самой жизни,
Un instante sagrado que es más fuerte que el tiempo
Священный момент, сильнее времени,
Y que mil despedidas no pueden borrar
И тысяча прощаний не смогут его стереть.
Y sin un día el destino nos llevó por caminos
И однажды судьба развела нас путями,
Que tal vez no se encuentren jamás
Которые, возможно, никогда не пересекутся.
A pesar del adiós te hace falta mi amor
Несмотря на прощание, тебе не хватает моей любви,
Y por eso no vas a olvidar
И поэтому ты меня не забудешь.
No me vas a olvidar, no vas a olvidar
Ты меня не забудешь, не забудешь,
Si el recuerdo hiere, olvidar duele más
Если воспоминания ранят, забыть ещё больнее.
Me recordarás y me llamarás
Ты вспомнишь меня и позовёшь
En las noches tan largas de la soledad
В долгие ночи одиночества.
No me vas a olvidar, no vas olvidar
Ты меня не забудешь, не забудешь,
Pues solo conmigo podías volar
Ведь только со мной ты мог летать.
Siempre en tu mente estoy al hacer el amor
Я всегда в твоих мыслях, когда ты занимаешься любовью,
¿Cómo crees que vas a olvidar?
Как думаешь, разве ты сможешь забыть?
No
Нет.
No me vas olvidar
Ты меня не забудешь.
No, no
Нет, нет.
No, no
Нет, нет.
No, no
Нет, нет.
Yo que muchas veces lamentas el precio
Я знаю, ты часто сожалеешь о цене,
Que pagaste por tu libertad
Которую заплатил за свою свободу,
Que cada nuevo amor te recuerda a mi amor
Что каждая новая любовь напоминает тебе о моей,
Y que nunca pudiste olvidar
И что ты так и не смог забыть.
No, no
Нет, нет.
No me vas a olvidar
Ты меня не забудешь,
No vas olvidar
Не забудешь,
Porque nunca nadie supo amarte igual
Потому что никто и никогда не любил тебя так,
No podrás olvidar la entrega total
Ты не сможешь забыть мою полную отдачу,
Basta ya del miedo y del "qué dirán"
Хватит уже бояться и думать, "что скажут",
No podrás olvidar que amarnos nomás
Ты не сможешь забыть, что просто любить друг друга
Era suficiente y era tan real
Было достаточно и так реально.
Para ti el amor será siempre mi amor
Для тебя любовь всегда будет моей любовью,
¿Cómo crees que vas a olvidar?
Как думаешь, разве ты сможешь забыть?
No, no
Нет, нет.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
No me vas a olvidar
Ты меня не забудешь.
¡No!
Нет!
¡No!
Нет!
¡No!
Нет!
¡No!
Нет!
No, no
Нет, нет.
No, no
Нет, нет.
No, no
Нет, нет.
¡No!
Нет!
¡No!
Нет!
No me vas a olvidar
Ты меня не забудешь.
No, no
Нет, нет.
No, no
Нет, нет.
No, no
Нет, нет.





Writer(s): Diego Verdaguer, Anahi M Van Zandweghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.