Amanda Miguel - No Me Vas a Olvidar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amanda Miguel - No Me Vas a Olvidar




No Me Vas a Olvidar
You're Not Going to Forget Me
viviste en mis brazos el momento perfecto
You lived in my arms the perfect moment
Que da vida la vida
That gives life to life
Un instante sagrado que es más fuerte que el tiempo
A sacred moment that is stronger than time
Y que mil despedidas no pueden borrar
And that a thousand goodbyes cannot erase
Y sin un día el destino, nos llevó por caminos
And without a day, destiny led us down paths
Que tal vez, no se encuentren jamás
That perhaps will never meet
A pesar del adiós, te hace falta mi amor
Despite the goodbye, you miss my love
Y por eso no vas a olvidar
And that's why you're not going to forget
No me vas a olvidar, no vas olvidar
You're not going to forget me, you're not going to forget
Si el recuerdo hoy hiere, el olvidar duele más
If the memory hurts today, forgetting hurts more
Me recordarás y me llamarás
You will remember me and call my name
En las noches tan largas de la soledad
In the long nights of loneliness
No me vas a olvidar, no vas olvidar
You're not going to forget me, you're not going to forget
Pues, solo conmigo podías volar
Because only with me could you fly
Siempre en tu mente estoy y al hacer el amor
I'm always on your mind and when making love
¿Cómo crees que vas a olvidar?
How do you think you're going to forget?
No, no, no me vas olvidar
No, no, you're not going to forget me
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
Yo que muchas veces
I know that many times
lamentas el precio que pagaste por tu libertad
You regret the price you paid for your freedom
Que cada nuevo amor, te recuerda a mi amor
That every new love reminds you of my love
Y que nunca pudiste olvidar
And that you could never forget
No, no, no me vas a olvidar, no vas olvidar
No, no, you're not going to forget me, you're not going to forget
Porque nunca nadie supo amarte igual
Because nobody knew how to love you as I did
No podrás olvidar la entrega total
You won't be able to forget the total surrender
Más allá del miedo y del qué dirán
Beyond fear and what people will say
No podrás olvidar que amarnos nomás
You won't be able to forget that loving us was enough
Era suficiente y era tan real
And it was so real
Para ti el amor, será siempre mi amor
For you, love will always be my love
¿Cómo crees que vas a olvidar?
How do you think you're going to forget?
No, no, no me vas olvidar
No, no, you're not going to forget me
No, oh, no me vas a olvidar
No, oh, you're not going to forget me
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no





Writer(s): Diego Verdaguer, Anahi Zandweghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.