Amanda Miguel - No Me Vas a Olvidar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Miguel - No Me Vas a Olvidar




No Me Vas a Olvidar
Ты не забудешь меня
viviste en mis brazos el momento perfecto
Ты пережил со мной идеальный момент
Que da vida la vida
Который дарит жизнь
Un instante sagrado que es más fuerte que el tiempo
Священный миг, сильнее времени
Y que mil despedidas no pueden borrar
И который не могут стереть тысячи прощаний
Y sin un día el destino, nos llevó por caminos
И однажды судьба без предупреждения увела нас по дорогам
Que tal vez, no se encuentren jamás
Которые, возможно, никогда не встретятся снова
A pesar del adiós, te hace falta mi amor
Несмотря на прощание, тебе не хватает моей любви
Y por eso no vas a olvidar
И поэтому ты не сможешь забыть
No me vas a olvidar, no vas olvidar
Ты не забудешь меня, ты не забудешь
Si el recuerdo hoy hiere, el olvidar duele más
Если воспоминания сегодня ранят, то забвение причинит больше боли
Me recordarás y me llamarás
Ты вспомнишь меня и позовешь
En las noches tan largas de la soledad
В долгие ночи одиночества
No me vas a olvidar, no vas olvidar
Ты не забудешь меня, ты не забудешь
Pues, solo conmigo podías volar
Потому что только со мной ты мог летать
Siempre en tu mente estoy y al hacer el amor
Я всегда в твоих мыслях, и когда ты занимаешься любовью
¿Cómo crees que vas a olvidar?
Как ты думаешь, как ты сможешь забыть?
No, no, no me vas olvidar
Нет, нет, ты не забудешь меня
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Yo que muchas veces
Я знаю, что часто
lamentas el precio que pagaste por tu libertad
Ты сожалеешь о цене, которую заплатил за свою свободу
Que cada nuevo amor, te recuerda a mi amor
Что каждая новая любовь напоминает тебе о моей любви
Y que nunca pudiste olvidar
И что ты никогда не мог забыть
No, no, no me vas a olvidar, no vas olvidar
Нет, нет, ты не забудешь меня, ты не забудешь
Porque nunca nadie supo amarte igual
Потому что никто никогда не любил тебя так же
No podrás olvidar la entrega total
Ты не сможешь забыть абсолютную отдачу
Más allá del miedo y del qué dirán
Вне страха и чужих мнений
No podrás olvidar que amarnos nomás
Ты не сможешь забыть, что наша любовь
Era suficiente y era tan real
Была достаточной и такой реальной
Para ti el amor, será siempre mi amor
Для тебя любовь всегда будет моей любовью
¿Cómo crees que vas a olvidar?
Как ты думаешь, как ты сможешь забыть?
No, no, no me vas olvidar
Нет, нет, ты не забудешь меня
No, oh, no me vas a olvidar
Нет, о, ты не забудешь меня
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет





Writer(s): Diego Verdaguer, Anahi Zandweghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.