Paroles et traduction Amanda Miguel - Para Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuvimos
todo
al
empezar
We
had
everything
when
we
started
Este
planeta
es
nuestro
hogar
This
planet
is
our
home
Que
pasará
con
nuestros
hijos?
What
will
happen
to
our
children?
Sembramos
odio
y
destrucción
We
sow
hatred
and
destruction
Violencia,
hambre
y
polución
Violence,
hunger
and
pollution
Que
pasará
con
nuestros
hijos?
What
will
happen
to
our
children?
Para
mañana,
para
mañana
For
tomorrow,
for
tomorrow
Qué
dejaremos,
para
mañana
What
will
we
leave
behind,
for
tomorrow
Tanta
locura
no
lleva
a
nada
So
much
madness
leads
nowhere
Qué
dejaremos
oohh
What
will
we
leave
behind,
oh
Para
mañana
una
tragedia
o
una
esperanza
hay
que
pensarlo
For
tomorrow,
a
tragedy
or
a
hope,
we
must
think
about
it
Juntos
volvamos
a
empezar
Together
let's
start
over
again
Un
mundo
de
justicia
y
paz
dejemos
para
nuestros
hijos
A
world
of
justice
and
peace,
let's
leave
it
for
our
children
Donde
halla
amor
y
libertad
donde
se
pueda
respirar
Where
there
is
love
and
freedom,
where
we
can
breathe
Y
ser
felices
nuestros
hijos.
And
our
children
can
be
happy
Para
mañana,
para
mañana
no
lo
dejemos
oohh
para
mañana
For
tomorrow,
for
tomorrow,
let's
not
leave
it
oh,
for
tomorrow
El
árbol
nuevo
para
mañana
hay
que
plantarlo,
oh
hoy
The
new
tree
for
tomorrow
must
be
planted,
oh
today
Dejemos
que
una
luz
de
amor
nos
guíe
en
esta
confusión
y
no
se
me
alien
los
caminos
Let
a
light
of
love
guide
us
in
this
confusion
and
not
lose
our
way
No
hay
tiempo
que
desperdiciar
There
is
no
time
to
waste
Este
planeta
es
nuestro
hogar
This
planet
is
our
home
Y
pertenece
a
nuestros
hijos
And
it
belongs
to
our
children
El
árbol
nuevo
para
mañana
The
new
tree
for
tomorrow
Hay
que
plantarlo
Must
be
planted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Antonia Miguel, Diego Verdaguer, Anahi M Van Zandweghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.