Paroles et traduction Amanda Miguel - Para Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuvimos
todo
al
empezar
У
нас
было
все
в
начале
Este
planeta
es
nuestro
hogar
Эта
планета
— наш
дом
Que
pasará
con
nuestros
hijos?
Что
будет
с
нашими
детьми?
Sembramos
odio
y
destrucción
Мы
сеем
ненависть
и
разрушение
Violencia,
hambre
y
polución
Насилие,
голод
и
загрязнение
Que
pasará
con
nuestros
hijos?
Что
будет
с
нашими
детьми?
Para
mañana,
para
mañana
Завтра,
завтра
Qué
dejaremos,
para
mañana
Что
мы
оставим,
завтра
Tanta
locura
no
lleva
a
nada
Такое
безумие
ни
к
чему
не
приведет
Qué
dejaremos
oohh
Что
мы
оставим,
о
Para
mañana
una
tragedia
o
una
esperanza
hay
que
pensarlo
Завтра
трагедию
или
надежду,
об
этом
надо
подумать
Juntos
volvamos
a
empezar
Давай
вместе
начнем
сначала
Un
mundo
de
justicia
y
paz
dejemos
para
nuestros
hijos
Пусть
наши
дети
унаследуют
мир,
полный
справедливости
и
покоя
Donde
halla
amor
y
libertad
donde
se
pueda
respirar
Где
есть
любовь
и
свобода,
где
можно
дышать
Y
ser
felices
nuestros
hijos.
И
где
наши
дети
будут
счастливы
Para
mañana,
para
mañana
no
lo
dejemos
oohh
para
mañana
Завтра,
завтра,
не
оставляй
это
на
завтра,
о,
для
завтра
El
árbol
nuevo
para
mañana
hay
que
plantarlo,
oh
hoy
Новое
дерево
для
завтра
нужно
посадить,
сегодня
Dejemos
que
una
luz
de
amor
nos
guíe
en
esta
confusión
y
no
se
me
alien
los
caminos
Пусть
свет
любви
ведет
нас
в
этом
хаосе,
и
пусть
наши
пути
не
расходятся
No
hay
tiempo
que
desperdiciar
Нечего
тратить
впустую
Este
planeta
es
nuestro
hogar
Эта
планета
— наш
дом
Y
pertenece
a
nuestros
hijos
И
она
принадлежит
нашим
детям
El
árbol
nuevo
para
mañana
Новое
дерево
для
завтра
Hay
que
plantarlo
Надо
посадить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Antonia Miguel, Diego Verdaguer, Anahi M Van Zandweghe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.