Amanda Miguel - Retrasando El Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amanda Miguel - Retrasando El Adiós




Retrasando El Adiós
Delaying the Goodbye
Al guardar tus recuerdos
As I cherish your memories
Sin querer me demoro
I find myself becoming delayed
Como si se pudiera
As if it were possible
Prolongar el momento
To prolong the moment
Posponer la tristeza
Postpone the sadness
Y por fin retrasar el adiós.
And finally delay the goodbye.
Retrasar el adiós que no puedo evitar
Delaying the goodbye that I cannot avoid
Porque debes ya continuar tu camino
Because you must now continue on your journey
Al partir, tras de ti
Upon your departure, behind you
Un pedazo de mi alma
A piece of my soul
Se me va, te lo llevas para siempre.
Is going away, you're taking it forever.
Acarício las cosas
I caress the things
Que una vez tocaste
That you once touched
Como si me pudieran
As if they could
Devolver nuestro tiempo
Restore our time to us
Retenerte a mi lado
Keep you by my side
Y por fin retrasar el adiós.
And finally delay the goodbye.
Retrasar el adiós que no puedo evitar
Delaying the goodbye that I cannot avoid
Porque debes ya continuar tu camino
Because you must now continue on your journey
Y por eso te vas
And so it is that you're leaving
A buscar tu destino
To seek your destiny
Ya lo solo estoy Retrasando El Adiós.
I know that I'm only Delaying the Goodbye.
El adiós...
The goodbye...





Writer(s): Diego Verdaguer, Anahi Van Zandweghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.