Paroles et traduction Amanda Miguel - Rompecorazones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompecorazones
Heartbreaker
Paraque
quieres
el
alma?
Why
do
you
want
a
soul?
Si
para
nada
te
sirve
If
it's
of
no
use
to
you
Paraque
tus
sentimientos?
Why
your
feelings?
Si
tu
eres
tan
insensible
If
you
are
so
insensitive
Paraque
te
inventas
penas?
Why
do
you
invent
sorrows?
Si
tu
no
sientes
dolores
If
you
don't
feel
pain
Paraque
finges
cariño,
dime?
Why
do
you
pretend
to
care,
tell
me?
Si
eres
rompecorazones.
If
you
are
a
heartbreaker.
Yo
te
di
mi
vida
entera
I
gave
you
my
whole
life
No
lo
niegues
te
la
di
Don't
deny
it,
I
gave
it
to
you
Yo
te
di
mis
primaveras
I
gave
you
my
springs
Tus
caprichos
te
cumpli
I
fulfilled
your
whims
Y
hoy
me
tiras
con
mi
pena
And
today
you
throw
me
away
with
my
pain
Sin
saber
de
mi
sufrir
Without
knowing
my
suffering
Se
rompieron
las
cadenas
The
chains
were
broken
Yo
no
me
quede
sin
ti.
I
did
not
stay
without
you.
Pero
tu
veras,
tu
ya
lo
veras
But
you
will
see,
you
will
see
Que
vas
a
pagar
todo
lo
que
hiciste
That
you
will
pay
for
everything
you
did
Con
mi
gran
cariño
With
my
great
love
Que
te
dio
su
sangre,
que
rompio
sus
venas
Who
gave
you
his
blood,
who
broke
his
veins
Pidiendote
a
cambio
que
tu
lo
quisieras.
Asking
you
in
return
to
love
him.
Pero
ya
veras,
ya
lo
veras
But
you
will
see,
you
will
see
Que
vas
a
pagar
todo
lo
que
hiciste
That
you
will
pay
for
everything
you
did
Por
tus
ambiciones
For
your
ambitions
Sera
tu
castigo
que
me
hayas
perdido
It
will
be
your
punishment
that
you
lost
me
Rompecorazones
Heartbreaker
Sera
tu
castigo
que
me
hayas
perdido
It
will
be
your
punishment
that
you
lost
me
Rompecorazones.
Heartbreaker.
(Se
repite
todo
el
coro)
(Repeat
the
entire
chorus)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Mendez Tejeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.