Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Fuera Como Soy
Wenn ich nicht so wäre, wie ich bin
Si
no
fuera
como
soy,
tal
vez
tú
nunca
sufrirías,
Wenn
ich
nicht
so
wäre,
wie
ich
bin,
würdest
du
vielleicht
niemals
leiden,
Tienes
toda
la
razón,
algún
dolor
te
ahorrarías,
Du
hast
vollkommen
recht,
manchen
Schmerz
würdest
du
dir
ersparen,
Pero
hay
que
aceptar
que
además
de
reír,
Aber
man
muss
akzeptieren,
dass
neben
dem
Lachen,
El
amor
puede
hacernos
sufrir.
Die
Liebe
uns
auch
leiden
lassen
kann.
Si
no
fuera
como
soy
no
me
querrías
vida
mía,
Wenn
ich
nicht
so
wäre,
wie
ich
bin,
würdest
du
mich
nicht
lieben,
mein
Leben,
Tienes
toda
la
razón
soy
una
loca
empedernida,
Du
hast
vollkommen
recht,
ich
bin
eine
unverbesserliche
Verrückte,
Yo
no
soy
la
mujer
ideal,
es
verdad,
Ich
bin
nicht
die
ideale
Frau,
das
ist
wahr,
Pero
soy
el
botón
de
tu
ojal.
Aber
ich
bin
der
Knopf
für
dein
Knopfloch.
Si
me
quieres
y
si
yo
te
quiero,
Wenn
du
mich
liebst
und
wenn
ich
dich
liebe,
A
este
amor
no
hay
que
ponerle
freno,
Dürfen
wir
diese
Liebe
nicht
bremsen,
Permitamos
que
remonte
vuelo
hasta
el
cielo.
Lassen
wir
sie
bis
zum
Himmel
aufsteigen.
Toma
el
riesgo
de
este
amor
inmenso
Geh
das
Risiko
dieser
unermesslichen
Liebe
ein,
Que
tal
vez
asusta
en
su
comienzo.
Die
am
Anfang
vielleicht
Angst
macht.
Te
diré
lo
que
al
respecto
pienso,
Ich
sage
dir,
was
ich
darüber
denke,
Yo
me
juego.
Ich
setze
alles
aufs
Spiel.
Si
no
fuera
como
soy
tal
vez
yo
a
ti
no
te
querría
Wenn
ich
nicht
so
wäre,
wie
ich
bin,
würde
ich
dich
vielleicht
nicht
lieben,
No
has
pensado
ni
un
momento
en
qué
tristeza
vivirías
Hast
du
keinen
Moment
daran
gedacht,
in
welcher
Traurigkeit
du
leben
würdest?
Porqué
vamos
a
hablar
la
verdad
sin
fingir
Denn
lass
uns
die
Wahrheit
sagen,
ohne
uns
zu
verstellen,
La
mujer
que
te
gusta
soy
yo
Die
Frau,
die
dir
gefällt,
bin
ich.
Si
me
quieres
y
si
yo
te
quiero
Wenn
du
mich
liebst
und
wenn
ich
dich
liebe,
A
este
amor
no
hay
que
ponerle
freno
Dürfen
wir
diese
Liebe
nicht
bremsen,
Permitamos
que
remonte
vuelo
hasta
el
cielo
Lassen
wir
sie
bis
zum
Himmel
aufsteigen.
Toma
el
riesgo
de
este
amor
inmenso
Geh
das
Risiko
dieser
unermesslichen
Liebe
ein,
Que
tal
vez
asusta
en
su
comienzo.
Die
am
Anfang
vielleicht
Angst
macht.
Te
diré
lo
que
al
respecto
pienso
Ich
sage
dir,
was
ich
darüber
denke,
Yo
me
juego.
Ich
setze
alles
aufs
Spiel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche, Graciela Beatriz Carballo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.