Amanda Miguel - Vértigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amanda Miguel - Vértigo




Vértigo
Vertigo
Vértigo
Vertigo
El equilibrio muere al ritmo de tus pasos.
My balance is lost to the rhythm of your steps.
Vértigo
Vertigo
En el vacío voy cayendo hasta tus brazos.
In the emptiness, I am falling into your arms.
Mar de sensaciones donde siento
Sea of sensations where I feel
Que me lleva la marea
That the tide carries me away
Borrachera
Drunkenness
Mágico mareo donde siento
Magical dizziness, where I feel
Que mi lógica se entrega
That my logic surrenders
Sin pelea.
Without fuss.
Vértigo descomunal
Vertigo, extraordinary
Atracción total
Total attraction
Quizá
Perhaps
Eché a volar
I took flight
Con estas alas
With these wings
Que me das.
That you gave me.
Quiero volar contigo
I want to fly with you
Quiero
I want to
Vértigo,
Vertigo
Cuando me dices cosas dulces al oído
When you whisper sweet nothings in my ear
Qué más da
What does it matter
Caer al fondo del abismo si es contigo
Falling into the depths of the abyss, if it is with you
Siento que atraviesan de repente
I feel like I am suddenly breaking through
La barrera del sonido
The sound barrier
Mis sentidos
My senses
Son como un radar en el espacio
Are like a radar in space
Respondiendo a tu mensaje
Responding to your message
Tan salvaje
So savage
Vértigo descomunal
Vertigo, extraordinary
Atracción total
Total attraction
Quizá
Perhaps
Eché a volar
I took flight
Con estas alas
With these wings
Que me das
That you gave me.
Más, más, más
More, more, more
Dime más al oído.
Tell me more in my ear.
Quiero volar contigo
I want to fly with you
Quiero
I want to





Writer(s): Boccadoro Hernandez Miguel Atilio, Miguel Amanda Antonia, Van Zandweghe Anahi Lucrecia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.