Amanda Miguel - Y Te Amo Igual - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Miguel - Y Te Amo Igual




Y Te Amo Igual
И тебя, и тебя я люблю
La cosa es que empecé a quererte no por qué
Я полюбила/полюбил тебя, сама/сам не знаю почему
La cosa es que empecé a so'arte no por qué
Я мечтала/мечтал о тебе, сама/сам не знаю почему
La cosa es que sin darme cuenta me enamoró
Я влюбилась/влюбился, сама/сам не понимая
Perdidamente me enamoró, ¡qué mala suerte!
Безумно влюбилась/влюбился, и это такая досада!
Me enamoró
Я влюбилась/влюбился
Soy sólo una amiga para ti
Я для тебя просто подруга/друг
Y no me conforma tu amistad
Но мне мало твоей/твоей дружбы
Sueño que te beso hasta morir
Я мечтаю/мечтаю целовать тебя до смерти
Quiero ser tu amor, quiero ser tu amor
Я хочу, чтобы ты был/была моим/моей
Lo siento, que es un pecado capital
Прости, я знаю, что это смертный грех
Tienes un hogar para respetar y te amo igual
У тебя семья, которую нужно беречь, но я люблю/илюблю тебя одинаково
Y te amo igual, y te amo igual
Я люблю/илюблю тебя одинаково, я люблю/илюблю тебя одинаково
La cosa es que empecé a extrañarte no por qué
Я начала/начал скучать по тебе, сама/сам не зная почему
La cosa es que empecé a adorarte no por qué
Я начала/начал боготворить тебя, сама/сам не зная почему
La cosa es que me fui metiendo bajo tu piel
Я забралась/забрался к тебе под кожу
Sin darme cuenta que era tan cruel con quien te ama
Не осознавая, что была/был так жестока/жесток к тому, кто тебя любит
¿Qué puedo hacer?
Что я могу поделать?
Soy sólo una amiga para ti
Я для тебя просто подруга/друг
Y no me conforma tu amistad
Но мне мало твоей/твоей дружбы
Sueño que te beso hasta morir
Я мечтаю/мечтаю целовать тебя до смерти
Quiero ser tu amor, quiero ser tu amor
Я хочу, чтобы ты был/была моим/моей
Lo siento, que es un pecado capital
Прости, я знаю, что это смертный грех
Tienes un hogar para respetar y te amo igual
У тебя семья, которую нужно беречь, но я люблю/илюблю тебя одинаково
Y te amo igual, y te amo igual
Я люблю/илюблю тебя одинаково, я люблю/илюблю тебя одинаково





Writer(s): Boccadoro Hernandez Miguel Atilio, Carballo Graciela Beatriz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.