Amanda Miguel - Ámame Una Vez Más (Versión 25 Aniversario) - traduction des paroles en allemand




Ámame Una Vez Más (Versión 25 Aniversario)
Liebe Mich Noch Einmal (25-Jahre-Jubiläumsversion)
De todas tus mentiras guardo un mal sabor
Von all deinen Lügen bleibt ein schlechter Geschmack
Y mentiras ya no quiero más
Und Lügen will ich nicht mehr
No pierdas más tu tiempo en pedir perdón
Verschwende deine Zeit nicht mit Entschuldigungen
Pues te juro que no me vuelvo atrás
Denn ich schwöre dir, ich gehe nicht mehr zurück
No me pidas que haga la locura
Verlange nicht von mir den Wahnsinn,
De creerte una vez más
Dir noch einmal zu glauben
No más regálame la última luna
Nein, schenk mir lieber den letzten Mond
Y una noche que no olvide jamás
Und eine Nacht, die ich nie vergessen werde
Desnúdame de a poco
Entkleide mich langsam
Y bésame a lo loco
Und küss mich wie verrückt
Invéntame un momento
Erfinde einen Moment
Que no tenga un final
Der kein Ende hat
Aprisióname en tus brazos
Fessle mich in deinen Armen
Y quiébrame en pedazos
Und brich mich in Stücke
Arrójalos al viento
Wirf sie in den Wind
Ámame una vez más
Liebe mich noch einmal
No hay nada más difícil que decirte: "adiós"
Es gibt nichts Schwierigeres, als dir "Lebwohl" zu sagen
Porque muy bien que nunca más
Weil ich genau weiß, dass ich niemals mehr
Podré olvidar la música que hay en tu voz
Die Musik in deiner Stimme vergessen kann
El perfume de tu piel, tu mirar
Den Duft deiner Haut, deinen Blick
que me esperan horas muy oscuras
Ich weiß, dass sehr dunkle Stunden auf mich warten
Y que voy a llorar
Und ich weiß, dass ich weinen werde
Pero hoy regálame la última luna
Aber heute schenk mir den letzten Mond
Y una noche que no olvide jamás
Und eine Nacht, die ich nie vergessen werde
Enrédate en mi pelo
Verfange dich in meinem Haar
Consúmeme en tu fuego
Verzehre mich in deinem Feuer
Y muérdeme los labios
Und beiß mir in die Lippen
No me tengas piedad
Hab keine Gnade mit mir
Devórame esta noche
Verschlinge mich diese Nacht
Con besos que me asombren
Mit Küssen, die mich erstaunen
Y que mi propio nombre
Und die mich meinen eigenen Namen
Me hagan olvidar
Vergessen lassen
Desnúdame de a poco
Entkleide mich langsam
Y bésame a lo loco
Und küss mich wie verrückt
Invéntame un momento
Erfinde einen Moment
Que no tenga final
Der kein Ende hat
Aprisióname en tus brazos
Fessle mich in deinen Armen
Y quiébrame en pedazos
Und brich mich in Stücke
Arrójalos al viento
Wirf sie in den Wind
Ámame una vez más
Liebe mich noch einmal
Vete ya
Geh jetzt
Ya
Jetzt
Ya
Jetzt
Vete ya
Geh jetzt
Ya
Jetzt
Ya
Jetzt
Y vete ya
Und geh jetzt





Writer(s): Miguel Hernandez, Anahi M Van Zandweghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.