Amanda Miguel - Ámame Una Vez Más (Versión 25 Aniversario) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Miguel - Ámame Una Vez Más (Versión 25 Aniversario)




Ámame Una Vez Más (Versión 25 Aniversario)
Люби меня еще раз (Версия к 25-летию)
De todas tus mentiras guardo un mal sabor
От всех твоих лжей остался неприятный осадок,
Y mentiras ya no quiero más
И лжи я больше не хочу.
No pierdas más tu tiempo en pedir perdón
Не трать больше времени на извинения,
Pues te juro que no me vuelvo atrás
Клянусь, я не вернусь назад.
No me pidas que haga la locura
Не проси меня совершить безумство
De creerte una vez más
И поверить тебе еще раз.
No más regálame la última luna
Просто подари мне последнюю луну
Y una noche que no olvide jamás
И ночь, которую я никогда не забуду.
Desnúdame de a poco
Раздевай меня медленно,
Y bésame a lo loco
И целуй меня безумно,
Invéntame un momento
Создай для меня мгновение,
Que no tenga un final
Которое не будет иметь конца.
Aprisióname en tus brazos
Замкни меня в своих объятиях
Y quiébrame en pedazos
И разбей меня на осколки,
Arrójalos al viento
Развей их по ветру.
Ámame una vez más
Люби меня еще раз.
No hay nada más difícil que decirte: "adiós"
Нет ничего сложнее, чем сказать тебе: "прощай",
Porque muy bien que nunca más
Потому что я знаю, что никогда больше
Podré olvidar la música que hay en tu voz
Не смогу забыть музыку твоего голоса,
El perfume de tu piel, tu mirar
Аромат твоей кожи, твой взгляд.
que me esperan horas muy oscuras
Я знаю, что меня ждут очень темные часы,
Y que voy a llorar
И я знаю, что буду плакать.
Pero hoy regálame la última luna
Но сегодня подари мне последнюю луну
Y una noche que no olvide jamás
И ночь, которую я никогда не забуду.
Enrédate en mi pelo
Запутайся в моих волосах,
Consúmeme en tu fuego
Сожги меня в своем огне,
Y muérdeme los labios
И кусай мои губы,
No me tengas piedad
Не жалей меня.
Devórame esta noche
Поглоти меня этой ночью
Con besos que me asombren
Поцелуями, которые меня удивят,
Y que mi propio nombre
И заставят меня забыть
Me hagan olvidar
Мое собственное имя.
Desnúdame de a poco
Раздевай меня медленно,
Y bésame a lo loco
И целуй меня безумно,
Invéntame un momento
Создай для меня мгновение,
Que no tenga final
Которое не будет иметь конца.
Aprisióname en tus brazos
Замкни меня в своих объятиях
Y quiébrame en pedazos
И разбей меня на осколки,
Arrójalos al viento
Развей их по ветру.
Ámame una vez más
Люби меня еще раз.
Vete ya
Уходи уже
Ya
Уже
Ya
Уже
Vete ya
Уходи уже
Ya
Уже
Ya
Уже
Y vete ya
И уходи уже





Writer(s): Miguel Hernandez, Anahi M Van Zandweghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.