Paroles et traduction Amanda Pacífico - Feira Livre - Amanda Pacífico Canta Adoniran Barbosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feira Livre - Amanda Pacífico Canta Adoniran Barbosa
Farmer's Market - Amanda Pacífico Sings Adoniran Barbosa
Melancia,
melancia
Watermelon,
watermelon
Abacaxi,
couve
Pineapple,
cabbage
Cadê
mocinha,
bom
dia
Where
are
you,
young
lady,
good
morning
Que
um
pouco
bananinha,
faço
cinco
I
make
a
bundle
of
five
for
just
a
few
bananas
As
mais
amarelinha,
tá
bom
The
yellowest
ones,
OK
Amarela
firme
Firm
yellow
Valeu,
hein,
valeu
obrigado,
um
abraço
Thanks,
huh,
thank
you,
appreciation
hug
De
manhã
cedo
ao
romper
do
dia
Early
in
the
morning,
at
the
break
of
day
A
feira
livre
já
está
montada
The
farmer's
market
is
set
E
o
feirante
com
muita
alegria
And
the
greengrocer
with
much
joy
Aguarda
a
madame
sempre
apressada
Waits
for
the
lady
who
is
always
in
a
hurry
Olha
a
verdurinha
verde
Look
at
the
green
vegetables
Alface,
salsa
e
agrião
Lettuce,
parsley
and
watercress
Uma
coisa
é
proibida
One
thing
is
forbidden
É
ficar
passando
a
mão
It
is
to
keep
running
your
hands
over
them
Legumes
frescos
do
sítio
Fresh
vegetables
from
the
farm
Chuchu,
nabo
e
pepino
Squash,
turnip
and
cucumber
Chegaram
agorinha
mesmo
They
came
just
now
Carrega
a
cesta
menino
Carry
the
basket
boy
Na
feira
livre
tem
diversos
preços
There
are
many
prices
at
the
farmer's
market
De
manhã,
no
meio
e
no
fim
In
the
morning,
in
the
middle
and
at
the
end
De
acordo
com
a
cara
do
freguês
According
to
the
customer's
appearance
De
qualquer
jeito,
vai
sobrar
pra
mim
Anyway,
there
will
be
something
left
for
me
Laranja,
figo
e
limão
Orange,
fig
and
lemon
Vão
até
astronomia
Are
up
to
astronomy
Eu
vejo
e
digo
que
não
I
see
and
I
say
no
E
acabo
entrando
na
fria
And
I
end
up
getting
into
trouble
A
feira
da
minha
rua
The
market
on
my
street
É
bonita
de
verdade
Is
really
beautiful
Algumas
coisas
eu
compro
I
buy
some
things
Outras
ficam
na
saudade
Others
stay
in
memory
Olha
a
verdurinha
verde
Look
at
the
green
vegetables
Alface,
salsa
e
agrião
Lettuce,
parsley
and
watercress
Uma
coisa
é
proibida
One
thing
is
forbidden
É
ficar
passando
a
mão
It
is
to
keep
running
your
hands
over
them
Olha
a
verdurinha
verde
Look
at
the
green
vegetables
Alface,
salsa
e
agrião
Lettuce,
parsley
and
watercress
Uma
coisa
é
proibida
One
thing
is
forbidden
É
ficar
passando
a
mão
It
is
to
keep
running
your
hands
over
them
Na
feira
livre
tem
diversos
preços
There
are
many
prices
at
the
farmer's
market
De
manhã,
no
meio
e
no
fim
In
the
morning,
in
the
middle
and
at
the
end
De
acordo
com
a
cara
do
freguês
According
to
the
customer's
appearance
De
qualquer
jeito,
vai
sobrar
pra
mim
Anyway,
there
will
be
something
left
for
me
Laranja,
figo
e
limão
Orange,
fig
and
lemon
Vão
até
astronomia
Are
up
to
astronomy
Eu
vejo
e
digo
que
não
I
see
and
I
say
no
E
acabo
entrando
na
fria
And
I
end
up
getting
into
trouble
A
feira
da
minha
rua
The
market
on
my
street
É
bonita
de
verdade
Is
really
beautiful
Algumas
coisas
eu
compro
I
buy
some
things
Outras
ficam
na
saudade
Others
stay
in
memory
Olha
a
verdurinha
verde
Look
at
the
green
vegetables
Alface,
salsa
e
agrião
Lettuce,
parsley
and
watercress
Uma
coisa
é
proibida
One
thing
is
forbidden
É
ficar
passando
a
mão
It
is
to
keep
running
your
hands
over
them
Olha
a
verdurinha
verde
Look
at
the
green
vegetables
Alface,
salsa
e
agrião
Lettuce,
parsley
and
watercress
Uma
coisa
é
proibida
One
thing
is
forbidden
É
ficar
passando
a
mão
It
is
to
keep
running
your
hands
over
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adoniran Barbosa, Walter Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.