Amanda Palmer & The Grand Theft Orchestra - Berlin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Palmer & The Grand Theft Orchestra - Berlin




Berlin
Берлин
Your bicycle's chained to the fence outside
Твой велосипед прикован к забору снаружи,
There's plenty of offers, but you won't ride
Предложений много, но ты не поедешь.
How you pedal in those is a miracle
Как ты умудряешься крутить педали в этих туфлях чудо,
A miracle
Просто чудо.
And you laugh at yourself
И ты смеешься над собой,
As you speed through the red lights
Пролетая на красный свет.
Oh, Berlin
О, Берлин,
Nobody knows where you've been
Никто не знает, где ты был.
In the space where your brain and your heart collide
Там, где твой разум сталкивается с сердцем,
You're convinced there's a practical place that you can hide
Ты убежден, что есть практичное место, где можно спрятаться.
And you laugh at the bellhop
И ты смеешься над коридорным,
Hysterical
Истерично,
Hysterical
Просто истерично,
With your bag full of dresses and butcher's knives
С сумкой, полной платьев и мясницких ножей.
Oh, Berlin
О, Берлин,
Nobody knows where you've been
Никто не знает, где ты был.
But they all look so ugly and mean when you're sober
Но все кажутся такими уродливыми и злыми, когда ты трезв.
You've auctioned away all your crimson and clover
Ты распродал всю свою багряную мечту,
And Ronny leaves lines out and lights up the curtain
А Ронни оставляет дорожки и поджигает занавес.
You know what you're doing, you know it for certain
Ты знаешь, что делаешь, ты уверен в этом.
The last thing I saw, they were reading your rights
Последнее, что я видела как тебе зачитывали твои права.
If you're gonna go down, then you're going down fighting
Если уж падать, то падать с боем.
As long as you're bent
Пока ты не сломлен,
And as long as they're watching
И пока они смотрят,
You're gonna make rent
Ты заработаешь на жизнь,
You got no other option
У тебя нет другого выбора.
What?
Что?
Did you think you were worth my while?
Ты думал, что стоишь моего времени?
Did you think I would cramp my style?
Думал, что я изменю свой стиль ради тебя?
That if I had a say in it
Что, если бы у меня был выбор,
That I'd sit here and bite my lip and listen
Я бы сидела здесь, кусала губы и слушала?
What?
Что?
What?
Что?
Do you think that I come off bored?
Думаешь, я выгляжу скучающей?
Paid a fortune to be ignored?
Заплатила целое состояние, чтобы меня игнорировали?
Did you think that I come here out
Думал, что я пришла сюда
Of the goodness of my own heart
Из чистой доброты душевной,
To work on an assembly line of broken hearts?
Чтобы работать на конвейере разбитых сердец?
Not supposed to fix them, only strip and sell the parts
Не чинить их, а только разбирать и продавать на запчасти?
It's hard to work
Тяжело работать
On an assembly line of broken hearts
На конвейере разбитых сердец.
Not supposed to fix them, only strip and sell the parts
Не чинить их, а только разбирать и продавать на запчасти.
Your bicycle's chained to the fence outside
Твой велосипед прикован к забору снаружи,
There's plenty of offers, but you won't ride
Предложений много, но ты не поедешь.
How you pedal in those is a miracle
Как ты умудряешься крутить педали в этих туфлях чудо,
A miracle
Просто чудо.
And you laugh at yourself
И ты смеешься над собой,
As you speed through the red lights
Пролетая на красный свет.





Writer(s): Amanda Mackinnon Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.