Amanda Palmer & The Grand Theft Orchestra - Do It with a Rockstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Palmer & The Grand Theft Orchestra - Do It with a Rockstar




Do It with a Rockstar
Зажги с рок-звездой
Oooah, oooah,
О-о-о, о-о-о,
Oooah, oooah,
О-о-о, о-о-о,
Oooah, oooah,
О-о-о, о-о-о,
Oooah...
О-о-о...
[Now I lay me down to sleep...! ]
[Теперь я ложусь спать...! ]
Do you wanna dance?
Хочешь потанцевать?
Do you wanna fight?
Хочешь подраться?
Do you wanna get drunk and stay the night?
Хочешь напиться и остаться на ночь?
{{Knowing what's the price of me/leave?}}
{{Знаешь, какова цена моего/ухода?}}
Do you wanna dance?
Хочешь потанцевать?
Do you wanna fight?
Хочешь подраться?
Do you wanna get drunk and stay the night?
Хочешь напиться и остаться на ночь?
Do you wanna smoke till our throats are sore?
Хочешь курить, пока горло не заболит?
Make out and then talk and then make out some more?
Целоваться, потом болтать, а потом целоваться еще?
Do you wanna dance?
Хочешь потанцевать?
Do you wanna fight?
Хочешь подраться?
Do you get drunk and stay the night?
Напьешься и останешься на ночь?
Do you wanna know all the things I do
Хочешь знать обо всем, что я делаю,
Where I'm all alone and thinking about you?
Когда я совсем одна и думаю о тебе?
Do you wanna?
Хочешь?
Do you wanna?
Хочешь?
Do you wanna?
Хочешь?
Do you wanna?
Хочешь?
Do you?
Хочешь?
Do you?
Хочешь?
Do you?
Хочешь?
Do you?
Хочешь?
Do you?
Хочешь?
Do you?
Хочешь?
Do you?
Хочешь?
Do it!
Сделай это!
Do you wanna go back home?
Хочешь вернуться домой?
Your animals are all alone
Твои питомцы совсем одни,
And there's a chicken waiting on the stove
И на плите ждет курица,
And your cousin left his DVD of "Swinging In The 70s"
А твой кузен оставил свой DVD "Отрываясь в 70-х",
And do you wanna go back home?
И ты хочешь вернуться домой?
Check your messages and charge your phone
Проверить сообщения и зарядить телефон.
Oh are you, really sure you wanna go?
Ты правда уверен, что хочешь уйти?
When you could do it with a rock star, do it with a rock star?
Когда ты мог бы зажечь с рок-звездой, зажечь с рок-звездой?
Wait, wait, wait!
Подожди, подожди, подожди!
I'll be fine in a minute
Я буду в порядке через минуту.
Oh, oh oh
О, о, о
Wait, wait, wait!
Подожди, подожди, подожди!
I'll be fine in a minute
Я буду в порядке через минуту.
Fine in a minute
В порядке через минуту.
I don't want your body just a part to listen to INXS
Мне не нужно твое тело, только кто-то, кто послушает INXS со мной.
All the practice in the world
Вся практика в мире
Won't get me good at loneliness-less
Не избавит меня от одиночества
Loneliness-less, loneliness-less-less-less-less
Одиночества, одиночества-ства-ства-ства-ства
Do you wanna dance?
Хочешь потанцевать?
Do you wanna fight?
Хочешь подраться?
Do you wanna get drunk and stay the night?
Хочешь напиться и остаться на ночь?
Do you want to see all my cavities?
Хочешь увидеть все мои дырки в зубах?
Talk about the crisis in the Middle East?
Поговорить о кризисе на Ближнем Востоке?
Do you wanna get really terrified?
Хочешь по-настоящему испугаться?
Th'icecaps are all melting and we're gonna die
Ледники тают, и мы все умрем.
Do you wanna cry?
Хочешь поплакать?
I can make you cry
Я могу заставить тебя плакать.
Do you wanna hit me baby one more time?
Хочешь ударить меня, малыш, еще разок?
Do you wanna?
Хочешь?
Do you wanna?
Хочешь?
Do you wanna?
Хочешь?
Do you wanna?
Хочешь?
Do you?
Хочешь?
Do you?
Хочешь?
Do you?
Хочешь?
Do you?
Хочешь?
Do you?
Хочешь?
Do you?
Хочешь?
Do you?
Хочешь?
Do it!
Сделай это!
Do you wanna go back home?
Хочешь вернуться домой?
Your animals are all alone
Твои питомцы совсем одни,
And there's a chicken waiting on the stove
И на плите ждет курица,
And your cousin left his DVD of "Swinging In The 70s"
А твой кузен оставил свой DVD "Отрываясь в 70-х",
And do you wanna go back home?
И ты хочешь вернуться домой?
Check your messages and charge your phone
Проверить сообщения и зарядить телефон.
Oh are you, really sure you wanna go?
Ты правда уверен, что хочешь уйти?
When you could do it with a rock star, do it with a rock star?
Когда ты мог бы зажечь с рок-звездой, зажечь с рок-звездой?
Wait, wait, wait!
Подожди, подожди, подожди!
I'll be fine in a minute
Я буду в порядке через минуту.
Oh, oh oh
О, о, о
Wait, wait, wait!
Подожди, подожди, подожди!
I'll be fine in a minute
Я буду в порядке через минуту.
Wait, wait, wait! (Do you wanna go back home?)
Подожди, подожди, подожди! (Хочешь вернуться домой?)
I'll be fine in a minute
Я буду в порядке через минуту.
Oh, oh oh
О, о, о
Wait, wait, wait! (Do you wanna go back home?)
Подожди, подожди, подожди! (Хочешь вернуться домой?)
I'll be fine in a minute
Я буду в порядке через минуту.
Fine in a minute
В порядке через минуту.
Fine in a minute
В порядке через минуту.
Fine in a minute
В порядке через минуту.
Fine in a minute
В порядке через минуту.
Fine in a minute
В порядке через минуту.
Fine in a minute
В порядке через минуту.
Fine in a minute
В порядке через минуту.
Fine in a minute
В порядке через минуту.
Fine in a
В порядке через





Writer(s): Amanda Mackinnon Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.