Paroles et traduction Amanda Palmer & The Grand Theft Orchestra - The Assistant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
inside
this
magic
tent
В
шатёр
волшебный
загляни,
Seven
wonders,
50
cents
Семь
чудес
за
пятьдесят
центов
увидишь
ты,
Watch
the
man
without
a
face
Наблюдай,
как
человек
без
лица,
Disappear
without
a
trace
Исчезает
вмиг,
и
нет
следа.
You
can't
manage
by
yourself
Ты
сам
не
справишься,
поверь,
Well,
I
am
just
the
girl
to
help
Я
помогу,
открой
мне
дверь.
You're
no
good
at
telling
lies
Врать
не
умеешь
ты
совсем,
Your
hands
are
quicker
than
your
eyes
Руки
твои
быстрее,
чем
глаза
твои,
мой
друг,
взамен.
But
do
you
see
what
I
see?
Но
видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?
Do
you
see
what
I
see?
Видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?
Aren't
you
such
a
clever
man
Какой
же
ты
ловкач,
Showing
off
your
sleight
of
hand?
Демонстрируешь
ловкость
рук,
как
маг.
Well,
everyone
knows
you're
not
true
Все
знают,
что
ты
обманщик,
мой
милый,
They
blindly
play
along
with
you
Но
слепо
играют
с
тобой,
как
с
любимым.
But
you
don't
hear
what
I
hear
Но
ты
не
слышишь
то,
что
слышу
я,
You
don't
hear
what
I
hear
Ты
не
слышишь
то,
что
слышу
я.
Stick
a
pin
in
it
Проткни
его
булавкой,
C'mon,
he's
asking
for
it
Давай
же,
он
сам
напрашивается,
Stick
a
pin
in
it
Проткни
его
булавкой,
C'mon,
he's
asking
for
it
Давай
же,
он
сам
напрашивается.
You
keep
your
slate
left
very
clean
Ты
держишь
свою
грифельную
доску
чистой,
Four
blades
that
split
a
girl
in
three
Четыре
лезвия,
что
делят
девушку
на
три,
Well,
I
just
wink
and
smile
and
wave
А
я
лишь
подмигну,
улыбнусь
и
помашу,
Left
in
pieces
there
for
days
Оставленная
на
части,
я
на
полу
лежу.
But
I
know
something
you
don't
Но
я
знаю
то,
чего
не
знаешь
ты,
I
know
something
you
don't
Я
знаю
то,
чего
не
знаешь
ты.
Stick
a
pin
in
it
Проткни
его
булавкой,
C'mon,
he's
asking
for
it
Давай
же,
он
сам
напрашивается,
Stick
a
pin
in
it
Проткни
его
булавкой,
C'mon,
he's
asking
for
it
Давай
же,
он
сам
напрашивается.
Stick
a
pin
in
it
Проткни
его
булавкой,
I'm
getting
sick
of
this
Меня
тошнит
от
всего
этого,
Can't
stand
the
lights
Не
выношу
свет,
And
I
can't
stand
the
sight
of
blood
И
не
выношу
вида
крови,
Stick
a
pin
in
it
Проткни
его
булавкой,
Hey,
honey,
picture
it
Эй,
милый,
представь
себе,
They're
gonna
love
this
one
Им
это
понравится,
They're
gonna
eat
it
up
Они
схавают
это,
Stick
a
pin
in
it
Проткни
его
булавкой,
I'm
getting
sick
of
this
Меня
тошнит
от
всего
этого,
I
want
my
mom
and
dad
Хочу
к
маме
и
папе.
Go
get
a
new
assistant
Найди
себе
новую
ассистентку,
Go
get
a
new
assistant
Найди
себе
новую
ассистентку,
Go
get
a
new
assistant
Найди
себе
новую
ассистентку,
Go
get
a
new
assistant
Найди
себе
новую
ассистентку,
Go
get
a
new
assistant
Найди
себе
новую
ассистентку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.