Paroles et traduction Amanda Palmer + The Grand Theft Orchestra - Do It With A Rockstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It With A Rockstar
Зажги с рок-звездой
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Я
ложусь
спать,
Do
you
wanna
dance?
Хочешь
потанцевать?
Do
you
wanna
fight?
Хочешь
подраться?
Do
you
wanna
get
drunk
and
stay
the
night?
Хочешь
напиться
и
остаться
на
ночь?
No
regrets
Никаких
сожалений
Noblesse
oblige
Положение
обязывает
Do
you
wanna
dance?
Хочешь
потанцевать?
Do
you
wanna
fight?
Хочешь
подраться?
Do
you
wanna
get
drunk
and
stay
the
night?
Хочешь
напиться
и
остаться
на
ночь?
Do
you
wanna
smoke
till
our
throats
are
sore?
Хочешь
курить,
пока
горло
не
заболит?
Make
out
and
then
talk
and
then
make
out
some
more?
Целоваться,
болтать,
и
снова
целоваться?
Do
you
wanna
dance?
Хочешь
потанцевать?
Do
you
wanna
fight?
Хочешь
подраться?
Do
you
wanna
get
drunk
and
stay
the
night?
Хочешь
напиться
и
остаться
на
ночь?
Do
you
wanna
know
all
the
things
I
do
Хочешь
знать,
что
я
делаю,
When
I'm
all
alone
and
thinking
about
you?
Когда
я
совсем
одна
и
думаю
о
тебе?
Do
you,
do
you,
do
you,
do
you
Хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь
Do
you,
do
you,
do
you,
do
you?
Хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь?
Do
you
wanna
go
back
home?
Хочешь
вернуться
домой?
Your
animals
are
all
alone
Твои
питомцы
совсем
одни
Oh,
there's
a
chicken
waiting
on
the
stove
Ой,
на
плите
тебя
ждет
курица
And
your
cousin
left
his
DVD
of
swinging
in
the
'70s
А
твой
кузен
оставил
свой
DVD
со
свингом
70-х
Or
do
you
wanna
go
back
home
Или
хочешь
вернуться
домой
Check
your
messages
and
charge
your
phone?
Проверить
сообщения
и
зарядить
телефон?
Oh,
are
you
really
sure
Ой,
ты
правда
уверен,
You
wanna
go
Что
хочешь
уйти,
When
you
could
Когда
ты
мог
бы
Do
it
with
a
rock
star?
Зажечь
с
рок-звездой?
Do
it
with
a
rock
star
Зажечь
с
рок-звездой
Wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди
I'll
be
fine
in
a
minute
Мне
скоро
станет
лучше
Wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди
I'll
be
fine
in
a
minute
Мне
скоро
станет
лучше
Fine
in
a
minute
Скоро
станет
лучше
I
don't
want
your
body
Мне
не
нужно
твое
тело
Just
a
part
to
listen
to
INXS
Просто
кто-то,
кто
послушает
со
мной
INXS
All
the
practice
in
the
world
Вся
практика
на
свете
Won't
get
me
good
at
loneliness-ness
Не
поможет
мне
справиться
с
одиночеством
Loneliless-ness
Одиночеством
Loneliness-less
Одиночеством
Ness-less-ness-less
Чеством-вом-вом-вом
Do
you
wanna
dance?
Хочешь
потанцевать?
Do
you
wanna
fight?
Хочешь
подраться?
Do
you
wanna
get
drunk
and
stay
the
night?
Хочешь
напиться
и
остаться
на
ночь?
Do
you
wanna
see
all
my
cavities?
Хочешь
увидеть
все
мои
дырки
в
зубах?
Talk
about
the
crisis
in
the
Middle
East?
Поговорить
о
кризисе
на
Ближнем
Востоке?
Do
you
wanna
get
really
terrified?
Хочешь
по-настоящему
испугаться?
Ice
caps
are
all
melting,
and
we're
gonna
die
Ледники
тают,
и
мы
все
умрем
Do
you
wanna
cry?
Хочешь
поплакать?
I
can
make
you
cry
Я
могу
заставить
тебя
плакать
Do
you
wanna
hit
me,
baby,
one
more
time?
Хочешь
ударить
меня,
малыш,
еще
раз?
Do
you,
do
you,
do
you,
do
you
Хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь
Do
you,
do
you,
do
you,
do
you
Хочешь,
хочешь,
хочешь,
хочешь
Do
you
wanna
go
back
home?
Хочешь
вернуться
домой?
Your
animals
are
all
alone
Твои
питомцы
совсем
одни
Oh,
there's
a
chicken
waiting
on
the
stove
Ой,
на
плите
тебя
ждет
курица
And
your
cousin
left
his
DVD
of
swinging
in
the
'70s
А
твой
кузен
оставил
свой
DVD
со
свингом
70-х
Or
do
you
wanna
go
back
home
Или
хочешь
вернуться
домой
Check
your
messages
and
charge
your
phone?
Проверить
сообщения
и
зарядить
телефон?
Oh,
are
you
really
sure
Ой,
ты
правда
уверен,
You
wanna
go
Что
хочешь
уйти,
When
you
could
Когда
ты
мог
бы
Do
it
with
a
rock
star?
Зажечь
с
рок-звездой?
Do
it
with
a
rock
star
Зажечь
с
рок-звездой
Wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди
I'll
be
fine
in
a
minute
Мне
скоро
станет
лучше
Wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди
I'll
be
fine
in
a
minute
Мне
скоро
станет
лучше
(Do
you
wanna
go
back
home?)
(Хочешь
вернуться
домой?)
Wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди
I'll
be
fine
in
a
minute
Мне
скоро
станет
лучше
(Do
you
wanna
go
back
home?)
(Хочешь
вернуться
домой?)
Wait
wait
wait
Подожди,
подожди,
подожди
I'll
be
fine
in
a
minute
Мне
скоро
станет
лучше
Fine
in
a
minute
Скоро
станет
лучше
Fine
in
a
minute
Скоро
станет
лучше
Fine
in
a
minute
Скоро
станет
лучше
Fine
in
a
minute
Скоро
станет
лучше
Fine
in
a
minute
Скоро
станет
лучше
Fine
in
a
minute
Скоро
станет
лучше
Fine
in
a
minute
Скоро
станет
лучше
Fine
in
a
minute
Скоро
станет
лучше
Fine
in
a
minute
Скоро
станет
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.