Amanda Palmer - Doctor Oz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Palmer - Doctor Oz




Doctor Oz
Доктор Оз
Traveling in circles,
Кружусь, как в забытьи,
The world's a sinking oyster,
Мир устрица на дне,
And my bed's become unfathomably white.
А постель моя белее снега.
Oh, workin' workin' workin' workin'
Работа, работа, работа без конца,
Dream about the cloister,
Мечтаю о монастыре,
And occasionally get out to see the sun shine
Иногда лишь вижу солнца свет.
Oh, then I see him at a distance,
Но вижу вдалеке его,
He is devilishly handsome.
Он дьявольски красив,
He is charming and impeccably dressed.
Обаятелен, одет безупречно.
He has a little black bag with him,
В руке его черный саквояж,
And what's in it isn't certain,
Что в нем не знаю точно,
But I'm going to take an educated guess.
Но могу предположить.
Oh, I'm starting to feel faint,
Я чувствую, что я слабею,
Like a lady in a movie.
Как героиня в кино.
Oh, someone fetch ammonia and some towels.
Кто-нибудь, несите нашатырь и полотенца!
Oh, but it needs to be administered
Но нужно, чтоб его приложил
By a fella who is registered...
Мужчина с дипломом врача...
Is there a doctor in the house?
Есть ли в доме доктор?
Doctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz,
Доктор Оз, Доктор Оз, Доктор Оз,
Doctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz,
Доктор Оз, Доктор Оз, Доктор Оз, Доктор Оз,
Show me how they treat you in the South.
Покажи мне, как лечат на юге.
You call this arctic bullshit summer?
Ты это лето зовешь?
It's a sad excuse for weather,
Это жалкая пародия на погоду,
And I want to crawl and live inside the couch.
И я хочу забиться в диван.
Oh, but despite the bitter chills,
Но несмотря на холод,
And the difficultly breathing,
И проблемы с дыханием,
There's a fire in my stomach and it won't go out
Внутри меня огонь горит,
Until I'm traveling in circles,
Пока я не начну кружить,
And the world's a sinking oyster,
Пока мир устрица на дне,
And my bed's become unfathomably white.
А моя постель белее снега.
Oh, workin' workin' workin' workin'
Работа, работа, работа без конца,
Dream about the cloister
Мечтаю о монастыре,
And occasionally get out to see the sun shine
Иногда лишь вижу солнца свет.
Could it be an illness
Может, это болезнь,
I've contracted from the business?
Которую я подхватила из-за работы?
And could it be transmittable by mouth?
И может, она передается через поцелуй?
Oh, you my friends are witness,
Вы, друзья мои, свидетели,
As I try to kick the sickness,
Как я пытаюсь победить болезнь.
Is there a doctor in the house?
Есть ли в доме доктор?
Doctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz,
Доктор Оз, Доктор Оз, Доктор Оз,
Doctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz, Doctor Oz
Доктор Оз, Доктор Оз, Доктор Оз, Доктор Оз,
Show me how you do it...
Покажи мне, как ты это делаешь...
In the South.
На юге.





Writer(s): Palmer Amanda Mackinnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.