Amanda Palmer - Drowning in the Sound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Palmer - Drowning in the Sound




You worship the sun and you're aching for change
Ты поклоняешься солнцу и жаждешь перемен.
But you keep starving your heart
Но ты продолжаешь морить голодом свое сердце.
You used to have sisters
Раньше у тебя были сестры.
You don't anymore
Ты больше не хочешь.
You worship the sun
Ты поклоняешься солнцу.
But you keep feeding the dark
Но ты продолжаешь подпитывать тьму.
And I'm out in the yard
И я нахожусь во дворе.
With my son and daughter
С сыном и дочерью.
And the sky is all black and I think we should start running
А небо все черное, и я думаю, нам пора бежать.
Running from the water
Убегая от воды
And everybody's yelling
И все кричат.
Yelling that they're coming
Кричат, что они идут.
But I don't see a single soul
Но я не вижу ни единой живой души.
They're all so busy yelling
Они все так заняты своими криками.
Not one of them is hearing
Никто из них не слышит.
The hissing from the bottom of the boat
Шипение со дна лодки.
I got some feelings up my sleeve
У меня есть кое-какие чувства в рукаве.
I got a compass in my arm
У меня в руке компас.
I got a needle in my heart
У меня игла в сердце.
It's gonna tell us where we are
Он подскажет нам, где мы находимся.
South by south west
На юг на юго запад
Two miles from town
В двух милях от города.
I can't get out
Я не могу выбраться.
I can't look down
Я не могу смотреть вниз.
If you can hear
Если ты слышишь,
If you're around
если ты рядом.
I'm over here
Я здесь.
I'm over here
Я здесь.
I'm watching everyone I love
Я наблюдаю за всеми, кого люблю.
Drowning in the sound
Тону в звуке.
You worship the sun
Ты поклоняешься солнцу.
But the moons in the way
Но Луны на пути.
So get your armaments out
Так что доставайте оружие
She's always looking for trouble
Она всегда нарывается на неприятности.
She's gonna get what's been coming to her
Она получит по заслугам.
She's switching the tide
Она меняет направление.
And we can't have that shit around
И мы не можем терпеть это дерьмо.
The television they're blaring out the warning:
По телевизору кричат предупреждение:
That our natural state is drowning
Что наше естественное состояние тонет.
That our natural state is burning
Что наше естественное состояние-это горение.
And you're trying to help
И ты пытаешься помочь.
And you're clicking for change
И ты нажимаешь на сдачу.
And you're calling it out
И ты кричишь об этом.
And you're adding your name
И ты добавляешь свое имя.
And you're marching for peace
И ты маршируешь за мир.
But you're lynching the bitch
Но ты линчешь эту суку.
That got up in your face
Это отразилось на твоем лице.
How else they gonna to take you seriously?
Как еще они будут воспринимать тебя всерьез?
South by south west
На юг на юго запад
Two miles from town
В двух милях от города.
I can't get out
Я не могу выбраться.
I can't look down
Я не могу смотреть вниз.
If you can hear
Если ты слышишь,
If you're around
если ты рядом.
I'm over here
Я здесь.
I'm over here
Я здесь.
I'm watching
Я наблюдаю.
Everyone I love
Все кого я люблю
Drowning in the sound
Тону в звуке.
And your body is a temple
А твое тело-храм.
But the temple is a prison
Но храм-это тюрьма.
And the prison's overcrowded
И тюрьма переполнена.
And they know about the flooding
И они знают о наводнении.
And the body politic is getting sicker by the minute
И политика тела становится все хуже с каждой минутой.
And the media's not fake
И СМИ не фальшивые.
It's just very
Это просто очень ...
Inconvenient
Неудобный
Do you ever feel that this should be officially the end?
Ты когда-нибудь чувствовал, что это должен быть официальный конец?
And that you should be the one to do the ending but you can't?
И что ты должен быть тем, кто закончит, но ты не можешь?
And do you ever feel that everyone is slowly letting go
Ты когда-нибудь чувствовал, что все постепенно отпускают тебя?
Do you ever feel that... incredibly alone?
Ты когда-нибудь чувствовал себя ... невероятно одиноким?
And they're saying not to panic
И они говорят не паниковать
And it's like a broken record
И это как заезженная пластинка.
Not like anybody know what that is
Никто не знает, что это такое.
And they're saying that they'll manage
И они говорят, что справятся.
It's the hottest one on record
Это самая горячая песня за всю историю.
And they're saying that it's just the way it is
И они говорят, что так оно и есть.
And now I can taste it coming
И теперь я чувствую, как оно приближается.
I can taste it with my tongue
Я чувствую его на языке.
And my children are so heavy
А мои дети такие тяжелые.
But I pick them up and run
Но я подбираю их и бегу.
And I know I'll have to swim soon
И я знаю, что скоро мне придется плавать.
When the water gets too high
Когда вода становится слишком высокой
I'll keep on holding them above me
Я буду держать их над собой.
I'll keep on holding them and crying
Я буду держать их и плакать.
South by south west
На юг на юго запад
Two miles from town
В двух милях от города.
I can't get out
Я не могу выбраться.
I can't look down
Я не могу смотреть вниз.
If you can hear
Если ты слышишь ...
If you're around
Если ты рядом ...
I'm over here
Я здесь.
I'm watching
Я наблюдаю.
Everyone I love
Все кого я люблю
Everyone I love
Все кого я люблю
Everyone on earth
Все на земле ...
Drowning in the sound
Тону в звуке.
You worship the sun and you're aching for change
Ты поклоняешься солнцу и жаждешь перемен.
But you keep starving your heart
Но ты продолжаешь морить голодом свое сердце.
You used to have sisters
Раньше у тебя были сестры.
You don't anymore
Ты больше не хочешь.
You worship the sun
Ты поклоняешься солнцу.
But you keep feeding the dark
Но ты продолжаешь подпитывать тьму.





Writer(s): Amanda Mackinnon Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.