Amanda Palmer - Olly Olly Oxen Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Palmer - Olly Olly Oxen Free




Olly Olly Oxen Free
Олли, Олли, выходи!
So
Итак,
You wanted
ты хотел этого.
That's what you get for wanting
Вот что ты получаешь за свои желания.
You got it
Ты получил это.
That's what you get for getting
Вот что ты получаешь, когда получаешь.
Forgotten
Забытый.
You're gardening a rotting bed
Ты взращиваешь гнилую клумбу
Of raygun-era icons
из икон эпохи лазерных пистолетов.
So
Итак,
Let's start it
давай начнем.
Let's start it
Давай начнем
From the minute you felt it
с той минуты, когда ты это почувствовал.
You felt it like a prison
Ты почувствовал это, как тюрьму.
A panic, you felt it
Панику, ты почувствовал ее
Like that coffee scene
как ту сцену с кофе
From Moscow on the Hudson
из "Москва на Гудзоне".
So
Итак,
...Be honest
...будь честен.
It's not as if you're happy about it
Не похоже, что ты этому рад.
It's not as if you're animatronic
Не похоже, что ты аниматроник.
It's not as if you couldn't
Не похоже, что ты не мог
Cry out any time you wanted
кричать, когда захочешь.
All the people you will never be
Всеми теми людьми, которыми ты никогда не будешь.
Olly olly olly olly
Олли, олли, выходи!
Olly olly olly olly
Олли, олли, выходи!
Fate
Судьба.
You call it
Ты называешь это так.
You color it
Ты раскрашиваешь это
The color you want it
в тот цвет, который хочешь.
You carpet it
Ты устилаешь это ковром.
That's awful convenient
Это ужасно удобно.
You paint yourself a nice white room
Ты рисуешь себе красивую белую комнату
With stripes and matching curtains
с полосками и подходящими шторами.
So
Итак,
You forfeit
ты сдаешься.
You cannot build a river across it
Ты не можешь построить через это реку.
You cannot hold your own heart hostage
Ты не можешь держать собственное сердце в заложниках.
You do not have the strength
У тебя не хватает сил,
To gag yourself in every closet
чтобы заткнуть себя в каждом шкафу.
The wrong place, wrong mind
Не то место, не тот разум.
Timing's always bad
Время всегда неподходящее.
You're such a sad case
Ты такой печальный случай.
Misplaced renaissance
Не к месту пришедший человек эпохи Возрождения.
Inventor of a worldwide
Изобретатель всемирной
Heartbreak, taking it in stride
душевной боли, принимающий ее как должное,
'Cause you're an expert
потому что ты эксперт,
Aren't you?
не так ли?
Aren't you just a dime a dozen?
Разве ты не просто один из многих?
Murderous monosyllabic moron
Кровожадный односложный кретин
With no sense of purpose
без цели в жизни,
Working on your songs all night
работающий над своими песнями всю ночь,
To justify your worthlessness
чтобы оправдать свою никчемность
To anyone who's watching
перед каждым, кто смотрит.
If they only saw your alter egos
Если бы они только видели твои альтер-эго,
Pretty in the shop windows
красивые на витринах магазинов,
Where you got auctioned hours ago
где тебя продали с аукциона несколько часов назад.
All the people you will never be
Всеми теми людьми, которыми ты никогда не будешь.
Olly olly olly olly
Олли, олли, выходи!
Higher than the king can
Выше, чем может видеть король.
See no evil, hear no evil
Ничего не вижу, ничeго не слышу.
Capture me and throw the key
Схвати меня и выбрось ключ.
See no evil, hear no evil
Ничего не вижу, ничeго не слышу.
Capture me and throw the key away
Схвати меня и выбрось ключ.
Throw the key away
Выбрось ключ.
So
Итак,
It's over
все кончено.
You're lying in a coffin of clutter
Ты лежишь в гробу из хлама.
Your father and your sister, your drummer
Твой отец и твоя сестра, твой барабанщик
Are sorting through your Soft Cell tapes
разбирают твои кассеты Soft Cell
And lifesaver collection, and you wonder
и коллекцию спасательных кругов, и ты задаешься вопросом,
You wonder if you could've done better
ты задаешься вопросом, мог ли ты сделать лучше.
You wonder if you should've surrendered
Ты задаешься вопросом, стоило ли тебе сдаться
Before you learned that
до того, как ты узнал, что
Nobody actually wants a fucking martyr
никто на самом деле не хочет чертова мученика.
Didn't you, didn't you, didn't
Разве ты, разве ты, разве
Didn't you see?
не видел?
Didn't you, didn't you, didn't
Разве ты, разве ты, разве
Didn't you see?
не видел?
Didn't you, didn't you, didn't
Разве ты, разве ты, разве
Didn't you see me?
не видел меня?
Didn't you, didn't you, didn't
Разве ты, разве ты, разве
Didn't you see me?
не видел меня?
All the people you will never be
Всеми теми людьми, которыми ты никогда не будешь.
Olly olly olly olly
Олли, олли, выходи!
Higher than the king can
Выше, чем может видеть король.
See no evil, hear no evil
Ничего не вижу, ничeго не слышу.
Capture me and throw the key
Схвати меня и выбрось ключ.
See no evil, hear no evil
Ничего не вижу, ничeго не слышу.
Capture me and throw the key away
Схвати меня и выбрось ключ.
Throw the key away
Выбрось ключ.
Throw the key away
Выбрось ключ.





Writer(s): Amanda Mackinnon Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.