Paroles et traduction Amanda Rodrigues feat. Jimmy Needham - Refúgio (Shelter)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refúgio (Shelter)
Убежище (Shelter)
Eu
não
peço
por
muito
Я
не
прошу
многого,
E
já
te
digo
o
porque
И
я
скажу
тебе,
почему.
Tudo
o
que
eu
quero
Всё,
чего
я
хочу,
É
estar
onde
estás
Это
быть
там,
где
ты.
O
mundo
pode
acabar
Мир
может
рухнуть,
E
o
céu
pode
se
abalar
И
небеса
могут
содрогнуться,
Mas
eu
estarei
bem
aqui
onde
estás
Но
мне
будет
хорошо
здесь,
рядом
с
тобой.
Eu
não
vou
temer
nunca
mais
Я
не
буду
больше
бояться,
Encontrei
em
Ti
minha
paz
Я
нашла
в
тебе
свой
покой.
Encontro
meu
refugio
em
Ti
Я
нахожу
свое
убежище
в
тебе.
As
minhas
próprias
armas
Своё
оружие
Não
vou
usar,
antes
vou
confiar
Я
не
буду
использовать,
я
лучше
буду
верить.
Encontro
meu
refugio
em
Ti
Я
нахожу
свое
убежище
в
тебе.
Jimmy
Needham:
Джимми
Нидхэм:
I'm
not
asking
for
armies
Мне
не
нужна
армия,
I'll
just
tell
you
why
Я
просто
скажу
тебе,
почему.
All
that
I
want
is
to
be
by
your
side
Всё,
чего
я
хочу,
это
быть
рядом
с
тобой.
Home
might
be
burning
Дом
может
гореть,
The
walls
caving
in
Стены
могут
рушиться,
But
I'll
be
just
fine
Но
со
мной
всё
будет
хорошо
In
your
company
then
В
твоём
присутствии.
So
I
don't
gotta
fear
anymore
Поэтому
мне
больше
не
нужно
бояться,
I'm
gonna
stand
right
here
by
you,
lord
Я
буду
стоять
прямо
здесь,
рядом
с
тобой,
Господь.
I'm
finding
my
shelter
in
you
Я
нахожу
свое
убежище
в
тебе.
I
don't
wanna
fight
my
own
battles
now
Я
не
хочу
больше
сражаться
в
одиночку.
I'm
gonna
lay
my
shield
and
my
weapons
down
Я
сложу
свой
щит
и
оружие,
I'm
finding
my
shelter
in
you
Я
нахожу
свое
убежище
в
тебе.
So
I
don't
gotta
fear
anymore
Поэтому
мне
больше
не
нужно
бояться,
I'm
gonna
stand
right
here
by
you,
lord
Я
буду
стоять
прямо
здесь,
рядом
с
тобой,
Господь.
I'm
finding
my
shelter
in
you
Я
нахожу
свое
убежище
в
тебе.
I
don't
wanna
fight
my
own
battles
now
Я
не
хочу
больше
сражаться
в
одиночку.
I'm
gonna
lay
my
shield
and
my
weapons
down
Я
сложу
свой
щит
и
оружие,
Cause
I'm
finding
my
shelter
in
you
Потому
что
я
нахожу
свое
убежище
в
тебе.
Jimmy
Needham:
Джимми
Нидхэм:
I
don't
gotta
fear
Мне
не
нужно
бояться,
I
don't
gotta
fear
Мне
не
нужно
бояться.
Your
spirit
all
around
me
Твой
дух
вокруг
меня,
Your
hand
is
always
on
me
Твоя
рука
всегда
надо
мной.
So
I
don't
gotta
fear
Поэтому
мне
не
нужно
бояться.
Amanda
Rodrigues
Аманда
Родригес:
Eu
não
vou
temer
Мне
не
нужно
бояться,
Eu
não
vou
temer
Мне
не
нужно
бояться.
Sua
mão
está
comigo
Твоя
рука
со
мной,
És
meu
melhor
amigo
Ты
мой
лучший
друг.
Eu
não
vou
temer
Мне
не
нужно
бояться.
Eu
não
vou
temer
Мне
не
нужно
бояться,
Eu
não
vou
temer
Мне
не
нужно
бояться.
Sua
mão
está
comigo
Твоя
рука
со
мной,
És
meu
melhor
amigo
Ты
мой
лучший
друг.
Eu
não
vou
temer
Мне
не
нужно
бояться.
Jimmy
Needham
e
Amanda
Джимми
Нидхэм
и
Аманда:
I
don't
gotta
fear
Мне
не
нужно
бояться,
I
don't
gotta
fear
Мне
не
нужно
бояться.
Your
spirit
all
around
me
Твой
дух
вокруг
меня,
Your
hand
is
always
on
me
Твоя
рука
всегда
надо
мной.
So
I
don't
gotta
fear
Поэтому
мне
не
нужно
бояться.
I
don't
gotta
fear
Мне
не
нужно
бояться,
I
don't
gotta
fear
Мне
не
нужно
бояться.
Your
spirit
all
around
me
Твой
дух
вокруг
меня,
Your
hand
is
always
on
me
Твоя
рука
всегда
надо
мной.
So
I
don't
gotta
fear
Поэтому
мне
не
нужно
бояться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Needham, Amanda Rodrigues Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.