Paroles et traduction Amanda Rodrigues - Distrações
Quantas
vezes
eu
Te
quero
Сколько
раз
я
Тебя
хочу
Querendo
outras
coisas
também?
Желая
другие
вещи?
E
quantas
vezes
eu
Te
chamo
И
сколько
раз
я
Тебя
называю
Mas
dentro
de
mim
não
sei
dizer
bem
Но
внутри
меня,
я
не
могу
сказать,
хорошо
Onde
o
meu
coração
está?
Где
мое
сердце?
Se
com
Você
ou
em
qualquer
outra
coisa
Если
с
Вами
или
что-нибудь
еще
Pra
onde
mais
eu
posso
ir?
Куда
еще
я
могу
пойти?
É
preciso
admitir
Надо
признать,
Quantas
vezes
eu
Te
quero
Сколько
раз
я
Тебя
хочу
Querendo
outras
coisas
também?
Желая
другие
вещи?
E
quantas
vezes
eu
Te
chamo
И
сколько
раз
я
Тебя
называю
Mas
dentro
de
mim
não
sei
dizer
bem
Но
внутри
меня,
я
не
могу
сказать,
хорошо
Onde
o
meu
coração
está?
Где
мое
сердце?
Se
com
Você
ou
em
qualquer
outra
coisa
Если
с
Вами
или
что-нибудь
еще
Pra
onde
mais
eu
posso
ir?
Куда
еще
я
могу
пойти?
É
preciso
admitir
Надо
признать,
Entre
tantas
distrações
Среди
так
много
отвлекающих
факторов
Entre
tantas
coisas
vãs
Среди
стольких
вещей,
суетны
Será
que
há
remédio
pra
Будет,
что
есть
лекарство,
ты
Um
coração
dividido
assim?
Сердце
разделен
таким
образом?
Estou
cansada
de
lutar
Я
устала
бороться
Eu
preciso
me
entregar
Мне
нужно
поставить
Pra
ser
só
Teu
Для
того,
чтобы
быть
только
Твое
Você
não
espera
nada
além
Вас
не
ожидает
ничего,
кроме
Que
tudo
de
mim
Что
все
обо
мне
Quantas
vezes
eu
Te
busco
Сколько
раз
я
Тебя
ищу
E
não
é
de
todo
coração?
И
это
не
от
всего
сердца?
E
mesmo
assim
ainda
me
pergunto
И
все
же
мне
интересно
Por
que
não
responde
Почему
не
отвечает
A
minha
oração?
На
мою
молитву?
Por
que
eu
insisto
tanto
em
buscar
Почему
я
настаиваю
на
том
как
искать
O
que
só
vou
achar
em
Ti
Что
только
я
найду
в
Тебе
Em
qualquer
outra
coisa?
Что-нибудь
еще?
Mas
vim
agora
me
humilhar
Но
я
пришел
сейчас,
чтобы
смириться
Preciso
tanto
de
mudança
Надо
и
изменения
Entre
tantas
distrações
Среди
так
много
отвлекающих
факторов
Entre
tantas
coisas
vãs
Среди
стольких
вещей,
суетны
Será
que
há
remédio
pra
Будет,
что
есть
лекарство,
ты
Um
coração
dividido
assim?
Сердце
разделен
таким
образом?
Estou
cansada
de
lutar
Я
устала
бороться
Eu
preciso
me
entregar
Мне
нужно
поставить
Pra
ser
só
Teu
Для
того,
чтобы
быть
только
Твое
Você
não
espera
nada
além
Вас
не
ожидает
ничего,
кроме
Que
tudo
de
mim
Что
все
обо
мне
Entre
tantas
distrações
Среди
так
много
отвлекающих
факторов
Entre
tantas
coisas
vãs
Среди
стольких
вещей,
суетны
Será
que
há
remédio
pra
Будет,
что
есть
лекарство,
ты
Um
coração
dividido
assim?
Сердце
разделен
таким
образом?
Estou
cansada
de
lutar
Я
устала
бороться
Eu
preciso
me
entregar
Мне
нужно
поставить
Pra
ser
só
Teu
Для
того,
чтобы
быть
только
Твое
Eu
sei
que
não
há
ninguém
capaz
de
fazer
isso
por
mim
Я
знаю,
что
никто
не
в
состоянии
сделать
это
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.