Amanda Rodrigues - No Meio do Caos - traduction des paroles en allemand

No Meio do Caos - Amanda Rodriguestraduction en allemand




No Meio do Caos
Inmitten des Chaos
Quem disse que essa vida seria
Wer hat gesagt, dass dieses Leben wäre
Tão fácil assim de viver
So einfach zu leben
Fácil ninguém disse
Einfach hat niemand gesagt
Mas difícil assim também não pode ser
Aber so schwer kann es auch nicht sein
As minhas boas intenções
Meine guten Absichten
Não são suficientes
Sind nicht genug
Um coração puro não cabe nesse mundo mau
Ein reines Herz passt nicht in diese böse Welt
O que é que eu vou fazer então
Was soll ich also tun
Ser simples como a pomba
Einfach sein wie die Taube
Nunca foi um grande desafio pra mim
War nie eine große Herausforderung für mich
Mas a prudência da serpente
Aber die Klugheit der Schlange
Eu deixei a desejar eu sei que sim
Da habe ich zu wünschen übrig gelassen, das weiß ich wohl
A Tua misericórdia me um presente
Deine Barmherzigkeit gibt mir ein Geschenk
Que se chama recomeço e se eu acordei
Das Neuanfang heißt, und wenn ich aufgewacht bin
Tenho outra chance de acertar
Habe ich eine weitere Chance, es richtig zu machen
Eu quero um coração puro como o Teu
Ich will ein reines Herz wie Deines
Mas como sobreviver nesses dias maus
Aber wie überleben in diesen bösen Tagen
Tendo um coração puro como o Teu
Mit einem reinen Herzen wie Deinem
E anunciar Tua beleza no meio do caaos
Und Deine Schönheit inmitten des Chaos verkünden
Eu entro em crise quase todo dia pra variar
Ich gerate fast jeden Tag in eine Krise, nur zur Abwechslung
Quero guardar meu coração
Ich will mein Herz bewahren
Mas olho em volta
Aber ich schaue mich um
E não consigo acreditar
Und kann es nicht glauben
Eu nem vejo mais jornal
Ich schaue nicht einmal mehr Zeitung
Porque me faz tão mal
Weil es mir so schlecht tut
O que é que acontecendo
Was ist denn los
O mundo enlouqueceu
Ist die Welt verrückt geworden
Ou será que sempre foi assim
Oder war sie schon immer so
Respiro fundo, conto um, dois, três e até dez talvez
Ich atme tief durch, zähle eins, zwei, drei und vielleicht bis zehn
Olho pro alto e me lembro na verdade
Ich schaue nach oben und erinnere mich eigentlich
O meu socorro vem de
Meine Hilfe kommt von dort
Eu clamo a Deus bem alto em oração
Ich rufe laut zu Gott im Gebet
Me ajude a manter aquecido o meu coração
Hilf mir, mein Herz warm zu halten
Não quero ser mais um a abandonar a
Ich will nicht noch eine sein, die den Glauben aufgibt
Eu quero um coração puro como o Teu
Ich will ein reines Herz wie Deines
Mas como sobreviver nesses dias maus
Aber wie überleben in diesen bösen Tagen
Tendo um coração puro como o Teu
Mit einem reinen Herzen wie Deinem
E anunciar Tua beleza no meio do caos
Und Deine Schönheit inmitten des Chaos verkünden
Eu quero um coração puuro
Ich will ein reeeines Herz
Mas como sobreviver nesses dias maus
Aber wie überleben in diesen bösen Tagen
Tendo um coração puro como o Teu
Mit einem reinen Herzen wie Deinem
E anunciar Tua beleza no meio do caaaaos
Und Deine Schönheit inmitten des Chaaaaos verkünden
Uuuhhh eeeeehhhh
Uuuhhh eeeeehhhh
Eles são mentirosos, vaidosos, amantes de si
Sie sind Lügner, eitel, selbstverliebt
Eu ouço guerras e rumores aqui e aliii
Ich höre Kriege und Gerüchte hier und daaa
É verdade, o esfriamento tomou conta
Es ist wahr, die Erkaltung hat überhand genommen
Aah mas uma coisa me alegra
Aah, aber eine Sache freut mich
Isso é sinal que se aproxima o meu Senhor de vir
Das ist ein Zeichen, dass die Ankunft meines Herrn naht
Eles são mentirosos, vaidosos, amantes de si
Sie sind Lügner, eitel, selbstverliebt
Eu ouço guerras e rumores aqui e alii
Ich höre Kriege und Gerüchte hier und daaa
É verdade, o esfriamento tomou conta
Es ist wahr, die Erkaltung hat überhand genommen
Aah mas uma coisa me alegra
Aah, aber eine Sache freut mich
Isso é sinal que se aproxima o meu Senhor de viiir
Das ist ein Zeichen, dass die Ankunft meines Herrn naaaht
Eu quero um coração puro como o Teu
Ich will ein reines Herz wie Deines
Mas como sobreviver nesses dias maus
Aber wie überleben in diesen bösen Tagen
Tendo um coração puro como o Teu
Mit einem reinen Herzen wie Deinem
E anunciar Tua beleza no meio do caos
Und Deine Schönheit inmitten des Chaos verkünden
Eu quero um coração puro
Ich will ein reines Herz
Mas como sobreviver nesses dias maus
Aber wie überleben in diesen bösen Tagen
Tendo um coração puro como o Teu
Mit einem reinen Herzen wie Deinem
E anunciar Tua beleza no meio do caaaos
Und Deine Schönheit inmitten des Chaaaaos verkünden





Writer(s): Amanda Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.