Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Meio do Caos
Inmitten des Chaos
Quem
disse
que
essa
vida
seria
Wer
hat
gesagt,
dass
dieses
Leben
wäre
Tão
fácil
assim
de
viver
So
einfach
zu
leben
Fácil
ninguém
disse
Einfach
hat
niemand
gesagt
Mas
difícil
assim
também
não
pode
ser
Aber
so
schwer
kann
es
auch
nicht
sein
As
minhas
boas
intenções
Meine
guten
Absichten
Não
são
suficientes
Sind
nicht
genug
Um
coração
puro
não
cabe
nesse
mundo
mau
Ein
reines
Herz
passt
nicht
in
diese
böse
Welt
O
que
é
que
eu
vou
fazer
então
Was
soll
ich
also
tun
Ser
simples
como
a
pomba
Einfach
sein
wie
die
Taube
Nunca
foi
um
grande
desafio
pra
mim
War
nie
eine
große
Herausforderung
für
mich
Mas
a
prudência
da
serpente
Aber
die
Klugheit
der
Schlange
Eu
deixei
a
desejar
eu
sei
que
sim
Da
habe
ich
zu
wünschen
übrig
gelassen,
das
weiß
ich
wohl
A
Tua
misericórdia
me
dá
um
presente
Deine
Barmherzigkeit
gibt
mir
ein
Geschenk
Que
se
chama
recomeço
e
se
eu
acordei
Das
Neuanfang
heißt,
und
wenn
ich
aufgewacht
bin
Tenho
outra
chance
de
acertar
Habe
ich
eine
weitere
Chance,
es
richtig
zu
machen
Eu
quero
um
coração
puro
como
o
Teu
Ich
will
ein
reines
Herz
wie
Deines
Mas
como
sobreviver
nesses
dias
maus
Aber
wie
überleben
in
diesen
bösen
Tagen
Tendo
um
coração
puro
como
o
Teu
Mit
einem
reinen
Herzen
wie
Deinem
E
anunciar
Tua
beleza
no
meio
do
caaos
Und
Deine
Schönheit
inmitten
des
Chaos
verkünden
Eu
entro
em
crise
quase
todo
dia
só
pra
variar
Ich
gerate
fast
jeden
Tag
in
eine
Krise,
nur
zur
Abwechslung
Quero
guardar
meu
coração
Ich
will
mein
Herz
bewahren
Mas
olho
em
volta
Aber
ich
schaue
mich
um
E
não
consigo
acreditar
Und
kann
es
nicht
glauben
Eu
nem
vejo
mais
jornal
Ich
schaue
nicht
einmal
mehr
Zeitung
Porque
me
faz
tão
mal
Weil
es
mir
so
schlecht
tut
O
que
é
que
tá
acontecendo
Was
ist
denn
los
O
mundo
enlouqueceu
Ist
die
Welt
verrückt
geworden
Ou
será
que
sempre
foi
assim
Oder
war
sie
schon
immer
so
Respiro
fundo,
conto
um,
dois,
três
e
até
dez
talvez
Ich
atme
tief
durch,
zähle
eins,
zwei,
drei
und
vielleicht
bis
zehn
Olho
pro
alto
e
me
lembro
na
verdade
Ich
schaue
nach
oben
und
erinnere
mich
eigentlich
O
meu
socorro
vem
de
lá
Meine
Hilfe
kommt
von
dort
Eu
clamo
a
Deus
bem
alto
em
oração
Ich
rufe
laut
zu
Gott
im
Gebet
Me
ajude
a
manter
aquecido
o
meu
coração
Hilf
mir,
mein
Herz
warm
zu
halten
Não
quero
ser
mais
um
a
abandonar
a
fé
Ich
will
nicht
noch
eine
sein,
die
den
Glauben
aufgibt
Eu
quero
um
coração
puro
como
o
Teu
Ich
will
ein
reines
Herz
wie
Deines
Mas
como
sobreviver
nesses
dias
maus
Aber
wie
überleben
in
diesen
bösen
Tagen
Tendo
um
coração
puro
como
o
Teu
Mit
einem
reinen
Herzen
wie
Deinem
E
anunciar
Tua
beleza
no
meio
do
caos
Und
Deine
Schönheit
inmitten
des
Chaos
verkünden
Eu
quero
um
coração
puuro
Ich
will
ein
reeeines
Herz
Mas
como
sobreviver
nesses
dias
maus
Aber
wie
überleben
in
diesen
bösen
Tagen
Tendo
um
coração
puro
como
o
Teu
Mit
einem
reinen
Herzen
wie
Deinem
E
anunciar
Tua
beleza
no
meio
do
caaaaos
Und
Deine
Schönheit
inmitten
des
Chaaaaos
verkünden
Uuuhhh
eeeeehhhh
Uuuhhh
eeeeehhhh
Eles
são
mentirosos,
vaidosos,
amantes
de
si
Sie
sind
Lügner,
eitel,
selbstverliebt
Eu
ouço
guerras
e
rumores
aqui
e
aliii
Ich
höre
Kriege
und
Gerüchte
hier
und
daaa
É
verdade,
o
esfriamento
tomou
conta
Es
ist
wahr,
die
Erkaltung
hat
überhand
genommen
Aah
mas
uma
coisa
me
alegra
Aah,
aber
eine
Sache
freut
mich
Isso
é
sinal
que
se
aproxima
o
meu
Senhor
de
vir
Das
ist
ein
Zeichen,
dass
die
Ankunft
meines
Herrn
naht
Eles
são
mentirosos,
vaidosos,
amantes
de
si
Sie
sind
Lügner,
eitel,
selbstverliebt
Eu
ouço
guerras
e
rumores
aqui
e
alii
Ich
höre
Kriege
und
Gerüchte
hier
und
daaa
É
verdade,
o
esfriamento
tomou
conta
Es
ist
wahr,
die
Erkaltung
hat
überhand
genommen
Aah
mas
uma
coisa
me
alegra
Aah,
aber
eine
Sache
freut
mich
Isso
é
sinal
que
se
aproxima
o
meu
Senhor
de
viiir
Das
ist
ein
Zeichen,
dass
die
Ankunft
meines
Herrn
naaaht
Eu
quero
um
coração
puro
como
o
Teu
Ich
will
ein
reines
Herz
wie
Deines
Mas
como
sobreviver
nesses
dias
maus
Aber
wie
überleben
in
diesen
bösen
Tagen
Tendo
um
coração
puro
como
o
Teu
Mit
einem
reinen
Herzen
wie
Deinem
E
anunciar
Tua
beleza
no
meio
do
caos
Und
Deine
Schönheit
inmitten
des
Chaos
verkünden
Eu
quero
um
coração
puro
Ich
will
ein
reines
Herz
Mas
como
sobreviver
nesses
dias
maus
Aber
wie
überleben
in
diesen
bösen
Tagen
Tendo
um
coração
puro
como
o
Teu
Mit
einem
reinen
Herzen
wie
Deinem
E
anunciar
Tua
beleza
no
meio
do
caaaos
Und
Deine
Schönheit
inmitten
des
Chaaaaos
verkünden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.