Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Amor
`, `<body>`, `<p>`, 58 `<span>`).Количество тэгов в переводе: 63 открывающих тэга (`<html>`, `<head>`, `<title>`, `<body>`, `<p>`, 58 `<span>`).Количество тэгов совпадает.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Deine Liebe
Sabe
Senhor
hoje
eu
acordei
querendo
estar
mais
perto
Herr,
Du
weißt,
heute
bin
ich
aufgewacht
und
wollte
Dir
näher
sein
Sabe
Senhor
eu
acordei
querendo
ter
por
certo
Herr,
Du
weißt,
ich
bin
aufgewacht
und
wollte
mir
sicher
sein
O
seu
amor
Über
Deine
Liebe
Eu
sei
já
tenho
Ich
weiß,
ich
habe
sie
schon
Mas
eu
quero
um
pouco
mais
Aber
ich
will
ein
bisschen
mehr
Só
para
ver
se
de
tanto
conviver
Nur
um
zu
sehen,
ob
ich
durch
so
viel
Umgang
mit
Dir
Eu
fico
parecida
com
você
Dir
ähnlich
werde
Sabe
Senhor
ultimamente
aqui
tem
sido
complicado
Herr,
Du
weißt,
in
letzter
Zeit
war
es
hier
kompliziert
Eu
tenho
que
lutar
dia
após
dia
contra
o
pecado
Ich
muss
Tag
für
Tag
gegen
die
Sünde
kämpfen
Mas
o
Seu
amor
Aber
Deine
Liebe
Eu
sei
já
tenho
Ich
weiß,
die
hab
ich
schon
E
é
o
que
me
leva
um
pouco
mais
Ist
das,
was
mich
weiterträgt
E
a
sua
graça
que
me
ensinar
a
suportar
até
o
insuportável
Und
Deine
Gnade,
die
mich
lehrt,
selbst
das
Unerträgliche
zu
ertragen
Dá-me
Senhor
bom
ânimo
Gib
mir,
Herr,
guten
Mut
Pra
enfrentar
as
aflições
Um
den
Bedrängnissen
zu
begegnen
Quero
permanecer
fiel
a
Ti
até
o
fim
Ich
will
Dir
treu
bleiben
bis
zum
Ende
Pois
o
bem
que
eu
quero
fazer
Denn
das
Gute,
das
ich
tun
will
Eu
não
faço
Das
tue
ich
nicht
E
o
mal
que
não
quero
Und
das
Böse,
das
ich
nicht
will
Eu
não
sei
porquê
eu
sou
assim
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
Mas
enquanto
não
sei
Aber
solange
ich
es
nicht
weiß
Vou
me
deixando
transformar
por
esse
Seu
amor
Lasse
ich
mich
verwandeln
von
dieser
Deiner
Liebe
Que
a
cada
dia
me
renova
e
me
molda
Die
mich
jeden
Tag
erneuert
und
formt
Mostrando
que
posso
sim
Und
zeigt,
dass
ich
doch
Ser
melhor
Besser
sein
kann
Sabe
Senhor
hoje
eu
acordei
querendo
estar
mais
perto
Herr,
Du
weißt,
heute
bin
ich
aufgewacht
und
wollte
Dir
näher
sein
Sabe
Senhor
eu
acordei
querendo
ter
por
certo
Herr,
Du
weißt,
ich
bin
aufgewacht
und
wollte
mir
sicher
sein
Eu
sei
já
tenho
Ich
weiß,
ich
habe
sie
schon
Mas
eu
quero
um
pouco
mais
Aber
ich
will
ein
bisschen
mehr
Só
para
ver
se
de
tanto
conviver
Nur
um
zu
sehen,
ob
ich
durch
so
viel
Umgang
mit
Dir
Eu
fico
parecida
com
você
Dir
ähnlich
werde
Sabe
Senhor
ultimamente
aqui
tem
sido
complicado
Herr,
Du
weißt,
in
letzter
Zeit
war
es
hier
kompliziert
Eu
tenho
que
lutar
dia
após
dia
contra
o
pecado
Ich
muss
Tag
für
Tag
gegen
die
Sünde
kämpfen
Mas
o
Seu
amor
Aber
Deine
Liebe
Eu
sei
já
tenho
Ich
weiß,
die
hab
ich
schon
É
o
que
me
leva
um
pouco
mais
Ist
das,
что
mich
weiterträgt
E
a
sua
graça
que
me
ensinar
a
suportar
até
o
insuportável
Und
Deine
Gnade,
die
mich
lehrt,
selbst
das
Unerträgliche
zu
ertragen
Dá-me
Senhor
bom
ânimo
Gib
mir,
Herr,
guten
Mut
Pra
enfrentar
as
aflições
Um
den
Bedrängnissen
zu
begegnen
Quero
permanecer
fiel
a
Ti
até
o
fim
Ich
will
Dir
treu
bleiben
bis
zum
Ende
Pois
o
bem
que
eu
quero
fazer
Denn
das
Gute,
das
ich
tun
will
Eu
não
faço
Das
tue
ich
nicht
E
o
mal
que
não
quero
Und
das
Böse,
das
ich
nicht
will
Eu
não
sei
porquê
eu
sou
assim
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
so
bin
Mas
enquanto
não
sei
Aber
solange
ich
es
nicht
weiß
Vou
me
deixando
transformar
por
esse
seu
amor
Lasse
ich
mich
verwandeln
von
dieser
Deiner
Liebe
Que
a
cada
dia
me
renova
e
me
molda
Die
mich
jeden
Tag
erneuert
und
formt
Mostrando
que
posso
sim
Und
zeigt,
dass
ich
doch
Ser
melhor
Besser
sein
kann
Dá-me
Senhor
bom
ânimo
Gib
mir,
Herr,
guten
Mut
Pra
enfrentar
as
aflições
Um
den
Bedrängnissen
zu
begegnen
Quero
permanecer
fiel
a
Ti
até
o
fim
Ich
will
Dir
treu
bleiben
bis
zum
Ende
Pra
que
naquele
dia
eu
Damit
ich
an
jenem
Tag
Te
encontre
e
Te
abrace
Dir
begegne
und
Dich
umarme
E
mostre
o
que
seu
amor
fez
por
mim
Und
zeige,
was
Deine
Liebe
an
mir
getan
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.