Amanda Rodrigues - Seu Amor - traduction des paroles en allemand

Seu Amor - Amanda Rodriguestraduction en allemand




Seu Amor
`, `<body>`, `<p>`, 58 `<span>`).Количество тэгов в переводе: 63 открывающих тэга (`<html>`, `<head>`, `<title>`, `<body>`, `<p>`, 58 `<span>`).Количество тэгов совпадает.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Deine Liebe
Sabe Senhor hoje eu acordei querendo estar mais perto
Herr, Du weißt, heute bin ich aufgewacht und wollte Dir näher sein
Sabe Senhor eu acordei querendo ter por certo
Herr, Du weißt, ich bin aufgewacht und wollte mir sicher sein
O seu amor
Über Deine Liebe
Eu sei tenho
Ich weiß, ich habe sie schon
Mas eu quero um pouco mais
Aber ich will ein bisschen mehr
para ver se de tanto conviver
Nur um zu sehen, ob ich durch so viel Umgang mit Dir
Eu fico parecida com você
Dir ähnlich werde
Sabe Senhor ultimamente aqui tem sido complicado
Herr, Du weißt, in letzter Zeit war es hier kompliziert
Eu tenho que lutar dia após dia contra o pecado
Ich muss Tag für Tag gegen die Sünde kämpfen
Mas o Seu amor
Aber Deine Liebe
Eu sei tenho
Ich weiß, die hab ich schon
E é o que me leva um pouco mais
Ist das, was mich weiterträgt
E a sua graça que me ensinar a suportar até o insuportável
Und Deine Gnade, die mich lehrt, selbst das Unerträgliche zu ertragen
Dá-me Senhor bom ânimo
Gib mir, Herr, guten Mut
Pra enfrentar as aflições
Um den Bedrängnissen zu begegnen
Quero permanecer fiel a Ti até o fim
Ich will Dir treu bleiben bis zum Ende
Pois o bem que eu quero fazer
Denn das Gute, das ich tun will
Eu não faço
Das tue ich nicht
E o mal que não quero
Und das Böse, das ich nicht will
Esse faço
Das tue ich
Eu não sei porquê eu sou assim
Ich weiß nicht, warum ich so bin
Mas enquanto não sei
Aber solange ich es nicht weiß
Vou me deixando transformar por esse Seu amor
Lasse ich mich verwandeln von dieser Deiner Liebe
Que a cada dia me renova e me molda
Die mich jeden Tag erneuert und formt
Mostrando que posso sim
Und zeigt, dass ich doch
Ser melhor
Besser sein kann
Sabe Senhor hoje eu acordei querendo estar mais perto
Herr, Du weißt, heute bin ich aufgewacht und wollte Dir näher sein
Sabe Senhor eu acordei querendo ter por certo
Herr, Du weißt, ich bin aufgewacht und wollte mir sicher sein
Seu amor
Deine Liebe
Eu sei tenho
Ich weiß, ich habe sie schon
Mas eu quero um pouco mais
Aber ich will ein bisschen mehr
para ver se de tanto conviver
Nur um zu sehen, ob ich durch so viel Umgang mit Dir
Eu fico parecida com você
Dir ähnlich werde
Sabe Senhor ultimamente aqui tem sido complicado
Herr, Du weißt, in letzter Zeit war es hier kompliziert
Eu tenho que lutar dia após dia contra o pecado
Ich muss Tag für Tag gegen die Sünde kämpfen
Mas o Seu amor
Aber Deine Liebe
Eu sei tenho
Ich weiß, die hab ich schon
É o que me leva um pouco mais
Ist das, что mich weiterträgt
E a sua graça que me ensinar a suportar até o insuportável
Und Deine Gnade, die mich lehrt, selbst das Unerträgliche zu ertragen
Dá-me Senhor bom ânimo
Gib mir, Herr, guten Mut
Pra enfrentar as aflições
Um den Bedrängnissen zu begegnen
Quero permanecer fiel a Ti até o fim
Ich will Dir treu bleiben bis zum Ende
Pois o bem que eu quero fazer
Denn das Gute, das ich tun will
Eu não faço
Das tue ich nicht
E o mal que não quero
Und das Böse, das ich nicht will
Esse faço
Das tue ich
Eu não sei porquê eu sou assim
Ich weiß nicht, warum ich so bin
Mas enquanto não sei
Aber solange ich es nicht weiß
Vou me deixando transformar por esse seu amor
Lasse ich mich verwandeln von dieser Deiner Liebe
Que a cada dia me renova e me molda
Die mich jeden Tag erneuert und formt
Mostrando que posso sim
Und zeigt, dass ich doch
Ser melhor
Besser sein kann
Dá-me Senhor bom ânimo
Gib mir, Herr, guten Mut
Pra enfrentar as aflições
Um den Bedrängnissen zu begegnen
Quero permanecer fiel a Ti até o fim
Ich will Dir treu bleiben bis zum Ende
Pra que naquele dia eu
Damit ich an jenem Tag
Te encontre e Te abrace
Dir begegne und Dich umarme
E mostre o que seu amor fez por mim
Und zeige, was Deine Liebe an mir getan hat





Writer(s): Amanda Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.