Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
pedir
coroas
a
um
Rei
Wie
kann
man
Kronen
von
einem
König
erbitten
Que
dá
sua
glória
se
despiu
Der
seine
Herrlichkeit
ablegte
Como
exigir
riquezas
de
um
rei
Wie
kann
man
Reichtümer
von
einem
König
fordern
Que
a
cabeça
não
tinha
onde
reclinar
Der
keinen
Ort
hatte,
sein
Haupt
hinzulegen
E
como
pedir
honras
a
um
Deus
Und
wie
kann
man
Ehren
von
einem
Gott
erbitten
Que
maldito
se
fez
Der
sich
zum
Fluch
machte
E
coberto
de
vergonha
foi
por
amor
Und
aus
Liebe
mit
Schande
bedeckt
wurde
Como
eu
posso
ser
assim
Wie
kann
ich
so
sein
Querer
tanto
quando
ele
não
quis
nada
So
viel
wollen,
wenn
er
nichts
wollte
Nada
além
de
me
amar
ôôôô
Nichts
außer
mich
zu
lieben
ôôôô
E
todos
os
seus
passos
só
me
falam
que
o
que
Und
alle
seine
Schritte
sagen
mir
nur,
was
Ele
espera
de
mim
renuncia
Er
von
mir
erwartet,
ist
Verzicht
É
morrer
pra
mim
mesmo,
é
tomar
minha
cruz
Es
ist,
für
mich
selbst
zu
sterben,
mein
Kreuz
auf
mich
zu
nehmen
E
seguir
os
seus
passos
Und
seinen
Schritten
zu
folgen
Se
eu
não
sou
capaz
de
fazer
morrer
minhas
vontades
Wenn
ich
nicht
fähig
bin,
meine
eigenen
Wünsche
sterben
zu
lassen
Tão
pouco
posso
ser
chamado
um
discípulo
seu
Kann
ich
kaum
sein
Jünger
genannt
werden
A
simplicidade
ele
trazia
no
olhar
Die
Einfachheit
trug
er
im
Blick
E
tudo
que
ele
fez
foi
só
pensando
em
nos
amar
Und
alles,
was
er
tat,
tat
er
nur
daran
denkend,
uns
zu
lieben
E
ao
ler
sobre
ele,
ao
cantar
sobre
ele
Und
wenn
ich
über
ihn
lese,
wenn
ich
über
ihn
singe
Eu
me
pergunto
onde
a
essência
foi
parar
Frage
ich
mich,
wohin
die
Essenz
verschwunden
ist
A
sua
comida
era
vontade
do
seu
pai
Seine
Speise
war
der
Wille
seines
Vaters
E
o
que
fugia
disso
ele
deixava
para
trás
Und
was
davon
abwich,
ließ
er
zurück
A
minha
paz
custou
o
seu
castigo
Mein
Frieden
kostete
seine
Strafe
O
meu
pecado
foi
moído
Meine
Sünde
wurde
zermalmt
Cordeiro
de
Deus,
seu
nome
é
Jesus
Lamm
Gottes,
sein
Name
ist
Jesus
Entre
o
que
eu
ouço
por
aí
Zwischen
dem,
was
ich
hier
und
da
höre
E
o
que
eu
leio
sobre
ele
eu
só
acho
contrastes
Und
dem,
was
ich
über
ihn
lese,
finde
ich
nur
Gegensätze
Precisamos
nos
lembrar,
a
verdade
retornar
Wir
müssen
uns
erinnern,
zur
Wahrheit
zurückkehren
Alguns
conceitos
repensar
Einige
Konzepte
überdenken
Não
se
preocupou
em
ajuntar
riquezas
Er
sorgte
sich
nicht
darum,
Reichtümer
anzuhäufen
E
ele
não
se
achava
nenhuma
beleza
Und
er
fand
sich
selbst
nicht
schön
Pelos
seus
foi
rejeitado
e
duramente
açoitado
Von
den
Seinen
wurde
er
abgelehnt
und
hart
ausgepeitscht
Entregue
pra
morrer
numa
cruz
Übergeben,
um
an
einem
Kreuz
zu
sterben
E
quando
eu
digo
que
quero
imitá-lo
e
ser
igual
a
ele
Und
wenn
ich
sage,
dass
ich
ihn
nachahmen
und
wie
er
sein
will
Será
que
eu
sou
consciente
do
que
isso
quer
dizer?
Bin
ich
mir
bewusst,
was
das
bedeutet?
A
simplicidade
ele
trazia
no
olhar
Die
Einfachheit
trug
er
im
Blick
E
tudo
que
ele
fez
foi
só
pensando
em
nos
amar
Und
alles,
was
er
tat,
tat
er
nur
daran
denkend,
uns
zu
lieben
E
ao
ler
sobre
ele,
ao
cantar
sobre
ele
Und
wenn
ich
über
ihn
lese,
wenn
ich
über
ihn
singe
Me
pergunto
onde
a
essência
foi
parar
Frage
ich
mich,
wohin
die
Essenz
verschwunden
ist
A
sua
comida
era
vontade
do
seu
pai
Seine
Speise
war
der
Wille
seines
Vaters
E
o
que
fugia
disso
ele
deixava
para
trás
Und
was
davon
abwich,
ließ
er
zurück
Eu
preciso
ser
como
ele,
e
deixar
tudo
por
ele
Ich
muss
wie
er
sein
und
alles
für
ihn
lassen
Mais
do
que
ler,
falar
eu
preciso
viver
Jesus
Mehr
als
lesen,
reden,
muss
ich
Jesus
leben
Viver,
viver
Jesus
Leben,
Jesus
leben
Mais
do
que
ler,
falar
eu
preciso
viver
Mehr
als
lesen,
reden,
muss
ich
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.