Amanda Rodrigues - A Vida Pede Pausa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Rodrigues - A Vida Pede Pausa




Eu ouço um passarinho cantar da minha janela
Я слышу, как птица поет из моего окна
O canto rompe o silêncio que naquela rua
В углу нарушает тишину, что есть на этой улице
Tão quieta ultimamente
Так тихо, в последнее время
De novo o dia nasce assim tão estranho
Новый день рождается так странно
A cidade está vazia e eu aqui arranho uma canção
Город пуст, и я здесь scratch песни
Insistentemente
Настойчиво
Será que vou ouvir de novo
Буду ли я слушать
As crianças ali da Rua Oito
Дети там Улицы, Восемь
Que brincavam sem parar
Что играли без остановки
Antes disso tudo começar?
До этого все начать?
Agora a vida pede pausa
Теперь жизнь призывает пауза
E esse passarinho aqui da minha janela
И эта птичка здесь, в моем окне
Cantava todo dia, eu que não ouvia
Пел каждый день, я не слышал
A terra respira mais ultimamente
Земля дышит, и больше в последнее время
O dia nasce, dessa vez não tão estranho
День рождается, в этот раз все не так странно
Eu tenho tempo pra olhar o outro ganho
У меня времени, чтобы посмотреть другие усиления
Uma visão totalmente diferente
Взгляд совершенно разные
E quando eu ouvir de novo
И когда я слышу снова
As crianças ali da Rua Oito
Дети там Улицы, Восемь
Eu vou descer pra brincar
Я пойду играть
Até o dia clarear
Даже день светлее
Agora a vida pede pausa pra enxergar
Теперь жизнь призывает пауза тебя видеть
O que realmente importa
То, что действительно важно
O que realmente importa
То, что действительно важно
O que realmente importa
То, что действительно важно
Agora a vida pede pausa
Теперь жизнь призывает пауза





Writer(s): Amanda Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.