Amanda Rogers - This Beauty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Rogers - This Beauty




This Beauty
Эта красота
Amanda Rogers - This Beauty
Аманда Роджерс - Эта красота
When your words
Когда твои слова
Come too easily for me to believe
Звучат слишком легко, чтобы им поверить,
And this paint goes on too thinly
И эта краска ложится слишком тонко,
To peel away
Чтобы не облезть,
I will find
Я найду
A silver lining sometime
Лучик надежды когда-нибудь,
Blur my vision
Размою зрение
And I'll be fine
И буду в порядке.
And I'll be fine...
И буду в порядке...
From the pages of the magazines
Со страниц журналов
I hate the way they look at me
Я ненавижу, как они смотрят на меня,
With every smile and every laugh
С каждой улыбкой и каждым смехом
There's something I will always lack
Мне всегда будет чего-то не хватать.
And maybe, just maybe
И, может быть, только может быть,
I'm imperfect to me
Я несовершенна для себя,
And I'll be seen
И меня увидят.
When your words
Когда твои слова
Run forever in my mind
Вечно крутятся у меня в голове,
And those greens
И эта зелень,
And those blues
И эта синева
Seem too perfect to true
Кажутся слишком идеальными, чтобы быть правдой,
I will light a fire every time
Я буду зажигать огонь каждый раз,
I think to myself
Когда буду думать про себя,
I will be fine
Что буду в порядке.
I will be fine
Что буду в порядке.
From the pages of the magazines
Со страниц журналов
I hate the way they look at me
Я ненавижу, как они смотрят на меня,
With every smile and every laugh
С каждой улыбкой и каждым смехом
There's something I will always lack
Мне всегда будет чего-то не хватать.
And maybe, just maybe
И, может быть, только может быть,
I'm imperfect to me
Я несовершенна для себя,
And I'll be seen
И меня увидят.
And I'll go home
И я пойду домой,
I will be
Я буду
And I'll be strong for showing me
И буду сильной, показав мне это.
This beauty is not clear to me
Эта красота мне не ясна.
This beauty is not clear to me
Эта красота мне не ясна.
To me, to me, to me...
Мне, мне, мне...
To me, to me, to me...
Мне, мне, мне...
From the pages of the magazines
Со страниц журналов
I hate the way they look at me
Я ненавижу, как они смотрят на меня,
With every smile and every laugh
С каждой улыбкой и каждым смехом
There's something I will always lack
Мне всегда будет чего-то не хватать.
And maybe, just maybe
И, может быть, только может быть,
I'm imperfect to me
Я несовершенна для себя,
And I'll be seen
И меня увидят.
From the pages of the magazines
Со страниц журналов
I hate the way they look at me
Я ненавижу, как они смотрят на меня,
With every smile and every laugh
С каждой улыбкой и каждым смехом
There's something I will always lack
Мне всегда будет чего-то не хватать.
And maybe, just maybe
И, может быть, только может быть,
This beauty will be clearer to me
Эта красота станет мне яснее.
To me, to me, to me...
Мне, мне, мне...





Writer(s): Amanda Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.