Amanda Seyfried feat. Ashley Lilley & Rachel McDowall - Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - From "Mamma Mia!" Soundtrack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Seyfried feat. Ashley Lilley & Rachel McDowall - Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - From "Mamma Mia!" Soundtrack




Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - From "Mamma Mia!" Soundtrack
Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - Из к/ф "Mamma Mia!"
Half past twelve
Половина первого,
And I'm watching the late show in my flat all alone
А я одна в своей квартире смотрю позднее шоу.
How I hate to spend the evening on my own
Как же я ненавижу проводить вечера в одиночестве.
Autumn winds
Осенний ветер
Blowin' outside my window as I look around the room
Дует в окно, пока я осматриваю комнату,
And it makes me so depressed to see the gloom
И от этого мрака мне становится так грустно.
Is there a man out there?
Есть ли где-нибудь мужчина?
Someone to hear my prayer?
Кто-нибудь, кто услышит мою молитву?
Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight
Дай! Дай! Дай! Мужчину после полуночи!
Won't somebody help me chase the shadows away
Хоть кто-нибудь, помогите мне прогнать прочь эти тени.
Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight
Дай! Дай! Дай! Мужчину после полуночи!
Take me through the darkness to the break of the day
Проведи меня сквозь темноту к рассвету.
Movie stars
Кинозвезды
Find the end of the rainbow, with a fortune to win
Находят конец радуги с несметными богатствами.
It's so different from the world I'm livin' in
Это так не похоже на тот мир, в котором живу я.
Tired of T.V.
Устав от телевизора,
I open the window and I gaze into the night
Я открываю окно и вглядываюсь в ночь,
But there's nothing there to see, no one in sight
Но там ничего нет, ни единой души.
Is there a man out there?
Есть ли где-нибудь мужчина?
Someone to hear my prayer?
Кто-нибудь, кто услышит мою молитву?
Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight
Дай! Дай! Дай! Мужчину после полуночи!
Won't somebody help me chase the shadows away
Хоть кто-нибудь, помогите мне прогнать прочь эти тени.
Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight
Дай! Дай! Дай! Мужчину после полуночи!
Take me through the darkness to the break of the day
Проведи меня сквозь темноту к рассвету.
Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight
Дай! Дай! Дай! Мужчину после полуночи!
Won't somebody help me chase the shadows away
Хоть кто-нибудь, помогите мне прогнать прочь эти тени.
Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight
Дай! Дай! Дай! Мужчину после полуночи!
Take me through the darkness to the break of the day
Проведи меня сквозь темноту к рассвету.
Is there a man out there?
Есть ли где-нибудь мужчина?
Someone to hear my prayer?
Кто-нибудь, кто услышит мою молитву?
Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight
Дай! Дай! Дай! Мужчину после полуночи!
Won't somebody help me chase the shadows away
Хоть кто-нибудь, помогите мне прогнать прочь эти тени.
Gimme! Gimme! Gimme! A man after midnight
Дай! Дай! Дай! Мужчину после полуночи!
Take me through the darkness to the break of the day
Проведи меня сквозь темноту к рассвету.





Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.