Paroles et traduction Amanda Shires - Bulletproof
Bulletproof
Пуленепробиваемая
Tiger
bill
gave
me
a
tiger
claw
Тигр
Билл
дал
мне
тигриный
коготь
From
a
real
Siberian
tiger's
paw,
he
said
С
лапы
настоящего
сибирского
тигра,
сказал
он:
"This'll
make
you
bulletproof"
"Это
сделает
тебя
пуленепробиваемой"
So
I
got
this
tiger
claw
Так
что
у
меня
есть
этот
тигриный
коготь
From
a
real
Siberian
tiger
paw
С
лапы
настоящего
сибирского
тигра
In
my
pocket
В
моем
кармане
It's
got
me
thinkin'
now
И
теперь
я
думаю
What
if
I
really
could
be
bulletproof?
Что,
если
бы
я
действительно
могла
быть
пуленепробиваемой?
Would
bulletproof
include
bows
and
arrows
Включала
бы
пуленепробиваемость
луки
и
стрелы,
Hatchets
and
hammers,
bandoliers
full
of
ammo?
Топоры
и
молотки,
бандольеры,
полные
патронов?
Anything
from
hacksaws
to
hand
grenades
Всё,
от
ножовок
до
ручных
гранат
We
could
set
me
up
in
my
grandad's
pasture
Мы
могли
бы
поставить
меня
на
пастбище
моего
дедушки
And
have
ourselves
a
live
target
practice
И
устроить
себе
стрельбище
по
живой
мишени
Try
out
the
throwing
stars,
bring
out
the
switchblades
Испытать
метательные
звёзды,
достать
выкидные
ножи
And
maybe
folks
would
line
up,
show
up
armed
И,
возможно,
люди
выстроились
бы
в
очередь,
явились
бы
вооружёнными,
Excited
for
a
person
to
try
their
weapons
out
on
Взволнованные
возможностью
испытать
своё
оружие
на
ком-то
And
we
could
charge
money
И
мы
могли
бы
брать
за
это
деньги
We
could
charge
a
whole
lot
of
money
Мы
могли
бы
брать
за
это
кучу
денег
It's
got
me
thinkin'
now
И
теперь
я
думаю
What
if
I
really
could
be
bulletproof?
Что,
если
бы
я
действительно
могла
быть
пуленепробиваемой?
It's
got
me
thinkin'
now
И
теперь
я
думаю
Could
I
really
somehow
be
bulletproof?
Могла
бы
я
действительно
как-то
быть
пуленепробиваемой?
Against
you
shot
gunnin'
across
my
mind
Против
твоих
выстрелов,
проносящихся
в
моей
голове
And
I've
taken
you
back
too
many
times
И
я
слишком
много
раз
принимала
тебя
обратно
Could
I
be
armored
against
you
too?
Могла
бы
я
быть
защищена
и
от
тебя
тоже?
Against
all
the
ways
that
words
cut
through
От
всех
тех
способов,
которыми
слова
ранят
Against
promises
breaking
into
open
wounds
От
обещаний,
превращающихся
в
открытые
раны
And
the
result
in
scars
И
оставляющих
шрамы
It's
got
me
thinkin'
now
И
теперь
я
думаю
What
if
I
really
could
be
bulletproof?
Что,
если
бы
я
действительно
могла
быть
пуленепробиваемой?
It's
got
me
thinkin'
now
И
теперь
я
думаю
Could
I
really
somehow
be
bulletproof?
Могла
бы
я
действительно
как-то
быть
пуленепробиваемой?
It's
got
me
thinkin'
now
И
теперь
я
думаю
What
if
I
really
could
be
bulletproof?
Что,
если
бы
я
действительно
могла
быть
пуленепробиваемой?
It's
got
me
thinkin'
now
И
теперь
я
думаю
Could
I
really
somehow
be
bulletproof?
Могла
бы
я
действительно
как-то
быть
пуленепробиваемой?
It's
got
me
thinkin'
now
И
теперь
я
думаю
What
if
I
really
was
bulletproof?
Что,
если
бы
я
действительно
была
пуленепробиваемой?
It's
got
me
thinkin'
now
И
теперь
я
думаю
Could
I
really
somehow
be
bulletproof?
Могла
бы
я
действительно
как-то
быть
пуленепробиваемой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Rose Shires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.