Amanda Shires - Bulletproof - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Shires - Bulletproof




Bulletproof
Пуленепробиваемая
Tiger bill gave me a tiger claw
Тигр Билл дал мне тигриный коготь
From a real Siberian tiger's paw, he said
С лапы настоящего сибирского тигра, сказал он:
"This'll make you bulletproof"
"Это сделает тебя пуленепробиваемой"
So I got this tiger claw
Так что у меня есть этот тигриный коготь
From a real Siberian tiger paw
С лапы настоящего сибирского тигра
In my pocket
В моем кармане
It's got me thinkin' now
И теперь я думаю
What if I really could be bulletproof?
Что, если бы я действительно могла быть пуленепробиваемой?
Would bulletproof include bows and arrows
Включала бы пуленепробиваемость луки и стрелы,
Hatchets and hammers, bandoliers full of ammo?
Топоры и молотки, бандольеры, полные патронов?
Anything from hacksaws to hand grenades
Всё, от ножовок до ручных гранат
We could set me up in my grandad's pasture
Мы могли бы поставить меня на пастбище моего дедушки
And have ourselves a live target practice
И устроить себе стрельбище по живой мишени
Try out the throwing stars, bring out the switchblades
Испытать метательные звёзды, достать выкидные ножи
And maybe folks would line up, show up armed
И, возможно, люди выстроились бы в очередь, явились бы вооружёнными,
Excited for a person to try their weapons out on
Взволнованные возможностью испытать своё оружие на ком-то
And we could charge money
И мы могли бы брать за это деньги
We could charge a whole lot of money
Мы могли бы брать за это кучу денег
It's got me thinkin' now
И теперь я думаю
What if I really could be bulletproof?
Что, если бы я действительно могла быть пуленепробиваемой?
It's got me thinkin' now
И теперь я думаю
Could I really somehow be bulletproof?
Могла бы я действительно как-то быть пуленепробиваемой?
Against you shot gunnin' across my mind
Против твоих выстрелов, проносящихся в моей голове
And I've taken you back too many times
И я слишком много раз принимала тебя обратно
Could I be armored against you too?
Могла бы я быть защищена и от тебя тоже?
Against all the ways that words cut through
От всех тех способов, которыми слова ранят
Against promises breaking into open wounds
От обещаний, превращающихся в открытые раны
And the result in scars
И оставляющих шрамы
It's got me thinkin' now
И теперь я думаю
What if I really could be bulletproof?
Что, если бы я действительно могла быть пуленепробиваемой?
It's got me thinkin' now
И теперь я думаю
Could I really somehow be bulletproof?
Могла бы я действительно как-то быть пуленепробиваемой?
It's got me thinkin' now
И теперь я думаю
What if I really could be bulletproof?
Что, если бы я действительно могла быть пуленепробиваемой?
It's got me thinkin' now
И теперь я думаю
Could I really somehow be bulletproof?
Могла бы я действительно как-то быть пуленепробиваемой?
It's got me thinkin' now
И теперь я думаю
What if I really was bulletproof?
Что, если бы я действительно была пуленепробиваемой?
It's got me thinkin' now
И теперь я думаю
Could I really somehow be bulletproof?
Могла бы я действительно как-то быть пуленепробиваемой?





Writer(s): Amanda Rose Shires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.