Amanda Shires - Ghost Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Shires - Ghost Bird




Shuffling through the morning
Шаркая по утрам
Bare-feet down the hall
Босиком по коридору.
I must′ve left the windows open
Должно быть, я оставил окна открытыми.
'Cause dear you don′t belong here at all
Потому что, дорогая, тебе здесь совсем не место.
You were bluer than the bluebirds
Ты была голубее, чем синие птицы.
I was hardly awake
Я едва проснулся.
And you looked up from your perch on the chair back
И ты подняла глаза со своего места на спинке стула.
I thought, "Isn't this so strange?
Я подумал: "разве это не странно?
So strange"
Так странно..."
You sang, "baby we're all running from the same things"
Ты пела: "детка, мы все бежим от одного и того же".
You sang, "baby we′re all running from the same things"
Ты пела: "детка, мы все бежим от одного и того же".
Broken hearts, broken homes, the tired, and the loneliness
Разбитые сердца, разрушенные дома, усталость и одиночество.
Broken hearts, broken homes, the tired and the lonely, loneliness
Разбитые сердца, разрушенные дома, усталые и одинокие, одиночество.
And you stayed until the day sighed
И ты оставался до того дня, когда вздохнул.
Itself back to sleep
Сам по себе снова засыпаю
And I remember it exactly
И я помню это в точности.
You were all feathers and a heartbeat
Ты была вся из перьев и сердцебиения.
Feathers and a heartbeat
Перья и сердцебиение
You sang, "baby we′re all running from the same things"
Ты пела: "детка, мы все бежим от одного и того же".
You sang, "baby we're all running from the same things"
Ты пела: "детка, мы все бежим от одного и того же".
Broken hearts, broken homes, the past, and the loneliness
Разбитые сердца, разрушенные дома, прошлое и одиночество.
Broken hearts, broken homes, the past and the lonely, loneliness
Разбитые сердца, разрушенные дома, прошлое и одиночество, одиночество.
Now I leave every door open
Теперь я оставляю все двери открытыми.
Every window, every shade
Каждое окно, каждая тень.
In the hopes that little ghost bird
В надежде, что маленькая призрачная птичка ...
Maybe he will come back someday
Может быть, когда-нибудь он вернется.
He sang, "baby we′re all running from the same things"
Он пел: "детка, мы все бежим от одного и того же".
He sang, "baby we're all running from the same things"
Он пел: "детка, мы все бежим от одного и того же".
Broken hearts, broken homes, the tired, and the loneliness
Разбитые сердца, разрушенные дома, усталость и одиночество.
Broken hearts, broken homes, the tired and the lonely, loneliness
Разбитые сердца, разрушенные дома, усталые и одинокие, одиночество.





Writer(s): Amanda Shires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.