Paroles et traduction Amanda Shires - Kudzu
A
star
shower
falling
over
the
land
and
off
into
the
sea
Звездопад
обрушивается
на
землю
и
падает
в
море,
It's
got
nothing,
oh
nothing
on
you
and
me
Но
он
ничто,
совсем
ничто
по
сравнению
с
нами.
An
ocean
wave
rolling
into
the
beach
Океанская
волна
накатывает
на
берег,
Carrying
shells
like
you've
never
seen
Принося
ракушки,
каких
ты
никогда
не
видел.
Of
course
they're
tokens
and
they're
meant
just
for
this
moment
Конечно,
это
символы,
и
они
предназначены
только
для
этого
момента.
All
the
dogwood
and
mimosa
are
blooming
for
you
Все
кизилы
и
мимозы
цветут
для
тебя.
I
even
found
your
name
spelled
out
in
Kudzu
Я
даже
нашла
твое
имя,
написанное
кудзу.
That's
what
you
do
in
love
Вот
что
делаешь,
когда
влюблена.
The
windows
of
your
eyes
are
so
clean,
reflecting
mine
Окна
твоих
глаз
такие
чистые,
отражают
мои.
I
know
you
can
see
we
belong
together
Я
знаю,
ты
видишь,
что
мы
принадлежим
друг
другу.
And
it's
exactly
like
they
say
И
это
точно
как
говорят:
The
clouds
part
and
there's
no
place
you'd
rather
be
Облака
расходятся,
и
нет
места,
где
бы
ты
хотел
быть
больше,
Than
in
love,
believe
in
love
Чем
в
любви,
верить
в
любовь.
And
it's
true
all
the
flowers
sigh
И
это
правда,
все
цветы
вздыхают,
And
the
birds
sing
along
your
side
И
птицы
поют
рядом
с
тобой,
And
you
never
really
get
it
'til
it's
happening
to
you
И
ты
никогда
по-настоящему
не
понимаешь
этого,
пока
это
не
случится
с
тобой.
I
don't
know
where
you
found
that
key
Я
не
знаю,
где
ты
нашел
этот
ключ,
I
thought
it
was
lost
on
some
surface
street
Я
думала,
он
потерян
на
какой-то
улице.
This
heart's
been
waiting,
oh
waiting
to
start
just
for
you
Это
сердце
ждало,
о,
ждало,
чтобы
начать
биться
только
для
тебя.
And
it's
true
all
the
flowers
sigh
И
это
правда,
все
цветы
вздыхают,
And
the
birds
sing
along
your
side
И
птицы
поют
рядом
с
тобой,
And
you
never
really
get
it
'til
it's
happening
to
you
И
ты
никогда
по-настоящему
не
понимаешь
этого,
пока
это
не
случится
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Shires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.