Paroles et traduction Amanda Shires feat. Jason Isbell - The Problem (feat. Jason Isbell) [Live at the Bend]
The Problem (feat. Jason Isbell) [Live at the Bend]
Проблема (с участием Джейсона Исбелла) [Живое выступление в Бенде]
Remember
Katie
White?
Помнишь
Кэти
Уайт?
She
jumped
the
fence
that
night
Она
перелезла
через
забор
той
ночью
She
ran
away
in
tears
Убежала
в
слезах
Your
sister
drank
her
beer
Твоя
сестра
выпила
её
пиво
We
were
just
eighteen
Нам
было
всего
восемнадцать
The
older
girls
could
be
so
mean
Старшие
девчонки
могли
быть
такими
злыми
Talking
just
to
talk
Болтали
просто
так
You
were
still
in
shock
Ты
был
всё
ещё
в
шоке
And
all
I
could
think
to
say
И
всё,
что
я
могла
сказать
Was,
"Everything′s
going
to
be
okay"
Это:
"Всё
будет
хорошо"
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
I′m
on
your
side
Я
на
твоей
стороне
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне
What
do
you
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
I'm
scared
to
even
say
the
truth
Мне
страшно
даже
сказать
правду
This
has
been
the
hardest
year
Это
был
самый
трудный
год
Is
it
even
legal
here?
Это
вообще
законно
здесь?
I′m
trying
not
to
think
of
names
Я
стараюсь
не
думать
об
именах
Will
you
look
at
me
the
same?
Будешь
ли
ты
смотреть
на
меня
так
же?
Do
you
need
the
reasons
why?
Тебе
нужны
причины,
почему?
Is
a
chrysalis
a
butterfly?
Разве
куколка
- это
бабочка?
And
all
I
could
think
to
say
И
всё,
что
я
могла
сказать
Was,
"Everything′s
going
to
be
okay"
Это:
"Всё
будет
хорошо"
It's
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
I′m
on
your
side
Я
на
твоей
стороне
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне
And
no
one
has
to
know
И
никто
не
должен
знать
The
scars
won′t
even
show
Шрамы
даже
не
будут
видны
At
least
that's
what
I′ve
heard
По
крайней
мере,
так
я
слышала
No
bigger
than
a
baby
bird
(no
bigger
than
a
baby
bird)
Не
больше
птенца
(не
больше
птенца)
No
bigger
than
a
baby
bird
(no
bigger
than
a
baby
bird)
Не
больше
птенца
(не
больше
птенца)
Do
you
think
God
still
sees
me?
Ты
думаешь,
Бог
всё
ещё
видит
меня?
Coming
out
of
this
twilight
sleep
Выходящей
из
этого
сумеречного
сна
I'm
not
sure
who
I
am
Я
не
уверена,
кто
я
Staring
into
my
empty
hands
Смотря
на
свои
пустые
руки
And
all
I
could
think
to
say
И
всё,
что
я
могла
сказать
Was,
"Everything's
gonna
be
okay"
Это:
"Всё
будет
хорошо"
It′s
going
to
be
alright
Всё
будет
хорошо
I′m
on
your
side
Я
на
твоей
стороне
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне
Amanda
Shires,
singing
and
playing
Аманда
Шайрс,
поёт
и
играет
Singing
and
playing
Поёт
и
играет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.