Amanda Shires - When You're Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amanda Shires - When You're Gone




I′ve learned exactly which of the floorboards groan
Я точно знаю, какие половицы стонут.
And how the AC exhales when it kicks on
И как выдыхается кондиционер когда он включается
So, I've been losing sleep
Итак, я потерял сон.
I swear I heard the lilies bend, then bloom, then weep
Клянусь, я слышал, как лилии гнулись, потом распускались, а потом плакали.
Wouldn′t call it silent
Я бы не назвал это молчанием.
It's a different kind of quiet
Это другой вид тишины.
When you're gone
Когда ты уйдешь
When you′re gone
Когда ты уйдешь
I start at the ice machine′s dark art
Я начинаю с темного искусства ледяной машины
My eyes go for the door, my hand to my heart
Я смотрю на дверь, прижимая руку к сердцу.
I've gotten used to Tennessee
Я привык к Теннесси.
The way the night sounds and the way the trees creak
Как звучит ночь и как скрипят деревья
Wouldn′t call it silent
Я бы не назвал это молчанием.
It's a different kind of quiet
Это другой вид тишины.
When you′re gone
Когда ты уйдешь
When you're gone
Когда ты уйдешь
I wouldn′t call it silent
Я бы не назвал это молчанием.
It's a different kind of quiet
Это другой вид тишины.
When you're gone
Когда ты уйдешь
When you′re gone
Когда ты уйдешь
The garden calls to me, my roses in the rain
Сад зовет меня, мои розы под дождем.
The poses I maintain to seem strong
Позы, которые я поддерживаю, чтобы казаться сильными.
I force the time to pass until you′re back again
Я заставляю время течь, пока ты не вернешься.
To block the wind that blows right through my bones
Чтобы блокировать ветер, который продувает меня до костей.
Wouldn't call it silent
Я бы не назвал это молчанием.
It′s a different kind of quiet
Это другой вид тишины.
When you're gone
Когда ты уйдешь
When you′re gone
Когда ты уйдешь
I wouldn't call it silent
Я бы не назвал это молчанием.
It′s a different kind of quiet
Это другой вид тишины.
When you're gone
Когда ты уйдешь
When you're gone
Когда ты уйдешь





Writer(s): Jason Isbell, Amanda Rose Shires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.