Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
recognize
yourself
no
more
Du
erkennst
dich
selbst
nicht
mehr
You
don't
see
who
your
reflection
is
Du
siehst
nicht,
wer
dein
Spiegelbild
ist
You
feel
beaten,
broken
down
Du
fühlst
dich
geschlagen,
zerbrochen
Like
this
ain't
your
skin
Als
wäre
das
nicht
deine
Haut
On
your
toes
when
you're
too
scared
to
run
Auf
Zehenspitzen,
wenn
du
zu
viel
Angst
hast
zu
rennen
Wanna
shout
but
you
feel
so
numb
Willst
schreien,
aber
fühlst
dich
so
taub
All
on
your
own
for
so
long
Ganz
allein,
so
lange
Sometimes
you
just
need
someone
Manchmal
brauchst
du
einfach
jemanden
Days
get
darker
when
you're
alone
and
Tage
werden
dunkler,
wenn
du
allein
bist
und
You
feel
like
you've
got
nobody
to
count
on
Du
fühlst,
als
hättest
du
niemanden,
auf
den
du
zählen
kannst
So
I'll
hold
you
up
remind
you
of
Also
werde
ich
dich
stützen,
dich
daran
erinnern
That
there
is
always
darkness
Dass
es
immer
Dunkelheit
gibt
But
just
wait
for
that
light
Aber
warte
einfach
auf
das
Licht
Keep
your
head
up
darling
Halte
deinen
Kopf
hoch,
Liebling
And
know
you'll
be
alright
Und
wisse,
dass
alles
gut
wird
Tell
yourself
daily
Sag
dir
täglich
Oh
take
care
of
your
mind
Oh,
kümmere
dich
um
deinen
Geist
'Cause
you,
you'll
be
alright,
you'll
be
alright
Denn
du,
du
wirst
okay
sein,
es
wird
alles
gut
Between
your
shoulders
Zwischen
deinen
Schultern
The
tightness
you
felt
Die
Enge,
die
du
fühltest
And
all
the
long
nights
that
felt
like
hell
Und
all
die
langen
Nächte,
die
sich
wie
die
Hölle
anfühlten
You're
just
waiting
to
catch
your
breath
Du
wartest
nur
darauf,
Luft
zu
holen
I'll
tag
you
out
you
need
a
rest
Ich
löse
dich
ab,
du
brauchst
eine
Pause
Your
hearts
too
big
to
compromise
Dein
Herz
ist
zu
groß,
um
Kompromisse
einzugehen
Love
yourself
first
and
know
in
time
Liebe
dich
selbst
zuerst
und
wisse,
mit
der
Zeit
Oh
you'll
know
in
time,
keep
up
the
fight
Oh,
du
wirst
es
mit
der
Zeit
wissen,
kämpfe
weiter
'Cause
there
is
always
darkness
Denn
es
gibt
immer
Dunkelheit
But
just
wait
for
that
light
Aber
warte
einfach
auf
das
Licht
Keep
your
head
up
darling
Halte
deinen
Kopf
hoch,
Liebling
And
know
you'll
be
alright
Und
wisse,
dass
alles
gut
wird
Tell
yourself
daily
Sag
dir
täglich
Oh
take
care
of
your
mind
Oh,
kümmere
dich
um
deinen
Geist
'Cause
you,
you'll
be
alright,
you'll
be
alright
Denn
du,
du
wirst
okay
sein,
es
wird
alles
gut
You'll
be
just
fine
Es
wird
dir
gut
gehen
Yeah
you
you
you'll
be
alright
Ja,
du,
du,
du
wirst
okay
sein
You
you
you'll
be
just
fine
Du,
du,
du
wirst
gut
zurechtkommen
You
you
no
no
you
Du,
du,
nein,
nein,
du
Yeah
you
you
you'll
be
alright
Ja,
du,
du,
du
wirst
okay
sein
You
you
you'll
be
just
fine
Du,
du,
du
wirst
gut
zurechtkommen
No
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Don't
give
up
the
fight
just
yet
Gib
den
Kampf
noch
nicht
auf
There
is
always
darkness
Es
gibt
immer
Dunkelheit
But
just
wait
for
that
light
Aber
warte
einfach
auf
das
Licht
Keep
your
head
up
darling
Halte
deinen
Kopf
hoch,
Liebling
And
know
you'll
be
alright
Und
wisse,
dass
alles
gut
wird
Tell
yourself
daily
Sag
dir
täglich
Oh
take
care
of
your
mind
Oh,
kümmere
dich
um
deinen
Geist
'Cause
you,
you'll
be
alright,
you'll
be
alright
Denn
du,
du
wirst
okay
sein,
es
wird
alles
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Choua Yang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.