Paroles et traduction Amandine Bourgeois - Chut
J'entends,
j'entends,
le
vent
Я
слышу,
слышу
ветер
Partager
Clip
Chut
Поделись
Клипом
Тише
REGARDER
LE
CLIP+
de
parolesL'Homme
De
La
SituationDu
TempsChacun
Son
TrucSans
LuiLa
Fièvre
AcheteuseLisaTant
De
MoiEtrangerLarmes
FoetalesChut
СМОТРЕТЬ
КЛИП+
со
словамиМужчина
ПоложенияВремяУ
Каждого
СвоёБез
НегоШопоголизмЛизаТак
Много
МеняЧужойСлезы
ПлодаТише
J'entends,
des
voix
Я
слышу
голоса
J'entends
des
bruits
bizarres
dans
ma
tête,
dans
mon
coeur
Я
слышу
странные
звуки
в
голове,
в
сердце
своем
J'entends
des
bruits
le
soir
qui
parfois
me
font
peur
Я
слышу
звуки
вечерами,
которые
меня
порой
пугают
Des
sons
qui
se
mélangent
qui
me
parlent
tout
bas
Звуки,
что
смешиваются,
что
шепчут
мне
что-то
Des
sons
tellement
étranges
que
je
ne
comprends
pas
Звуки
настолько
странные,
что
я
не
понимаю
их
Les
lumières
crient
Огни
кричат
Les
oiseaux
pleurent
Птицы
плачут
Jamais
tranquille,
Никогда
не
спокойна,
Jamais
toute
seule
à
l'intérieur
Никогда
не
одна
внутри
J'entends
des
voix
qui
soufflent
dans
me
pensées
noires
Я
слышу
голоса,
что
веют
в
моих
черных
мыслях
J'entends
des
gens
qui
souffrent
au
plus
profond
de
moi
Я
слышу
людей,
что
страдают
в
самой
глубине
меня
Je
crois
devenir
folle,
beaucoup
de
savants
s'affolent
Кажется,
я
схожу
с
ума,
многие
ученые
бьют
тревогу
La
face
contre
le
sol,
j'prends
des
pilules
qui
m'assomment
Лицом
к
полу,
я
глотаю
таблетки,
что
оглушают
меня
Les
lumières
crient
Огни
кричат
Les
oiseaux
pleurent
Птицы
плачут
Jamais
tranquille,
Никогда
не
спокойна,
Jamais
toute
seule
à
l'intérieur
Никогда
не
одна
внутри
Les
oiseaux
grondent
Птицы
ворчат
Les
idées
pleurent
Идеи
плачут
Plus
jamais
seule
dans
le
silence
Больше
никогда
не
буду
одна
в
тишине
J'entends
des
voix,
des
gens
Я
слышу
голоса,
людей
J'entends
le
vent
Я
слышу
ветер
Les
fantômes
dansent,
piétinent
mon
lit
Призраки
танцуют,
топчутся
по
моей
кровати
Des
deux
mains
sur
ma
tête,
je
voudrais
que
ça
s'arrête
Сжимая
голову
руками,
я
хочу,
чтобы
это
прекратилось
Les
lumières
pleurent
Огни
плачут
Les
esprits
dansent
Духи
танцуют
Plus
jamais
seule
dans
le
silence
Больше
никогда
не
буду
одна
в
тишине
J'entends
le
vent
qui
siffle,
je
rêve
de
lui
dire
"Chut"
Я
слышу,
как
свистит
ветер,
мне
хочется
крикнуть
ему:
"Тише!"
Toutes
les
nuits
insomnie,
c'est
pas
vrai
c'est
pas
juste
Бессонные
ночи,
это
нечестно,
это
неправильно
J'apprends
à
vivre
avec
le
prix
de
mes
erreurs
Я
учусь
жить
с
ценой
своих
ошибок
Heureusement
j'ai
un
mec
qui
m'offre
des
fleurs
К
счастью,
у
меня
есть
ты,
мой
милый,
который
дарит
мне
цветы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Soulan, Amandine Bourgeois
Album
20 m2
date de sortie
28-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.