Amandine Bourgeois - Envie d'un manque de problèmes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amandine Bourgeois - Envie d'un manque de problèmes




Envie d'un manque de problèmes
Craving for a Lack of Problems
C'est le bordel y a toute ma vie qui s'fait la malle
It's chaos, my whole life is running away
Je n'sais pas toi mais j'ai un peu froid
I don't know about you, but I'm getting a bit cold
J'partirais bien ailleurs loin du ciel hivernal
I'd love to go away, somewhere far from the winter sky
Sous un ciel outre-mer, faire un tour du monde à l'envers
Under a foreign sky, to travel around the world in reverse
Ranger la nostalgie, me jouer plus belle la nuit
Put away the nostalgia, make myself more beautiful at night
D'un coup ou d'une étincelle
With a sudden spark
[Refrain]
[Chorus]
Envie d'un manque de problèmes
Craving for a lack of problems
D'un endroit j'puisse dire je t'aime
A place where I can say I love you
Envie d'un manque de problèmes
Craving for a lack of problems
D'un endroit j'puisse dire je t'aime
A place where I can say I love you
j'puisse dire je t'aime
Where I can say I love you
Faut qu'tout s'arrange tu sais j'te fais confiance mon ange
Everything must be worked out, you know I trust you, my darling
Il va falloir s'adapter à l'été les tropiques ça me plait
We'll have to adapt to the summer, I love the tropics
Et demain il f'ra jour, j'pense qu'on en a fait l'tour
And tomorrow it will be daylight, I think we've been through it all
J'veux plus faire semblant d'exister
I don't want to pretend to exist anymore
J'ai besoin d'changer d'air, j'veux m'sentir plus légère
I need a change of air, I want to feel lighter
J'en ai marre d'aller travailler
I'm tired of going to work
[Refrain]
[Chorus]
Je tourne en rond, j'atteins le fond
I run in circles, I reach the bottom
J'peux plus j'me sens étouffée
I can't take it anymore, I feel suffocated
C'est trop carré, il faut bouger
It's too square, we need to move
Ou j'vais exploser
Or I'll explode
Viens on s'en va, oublie tout ça
Come on, let's go, forget all this
Emmène-moi loin dans tes bras
Take me far away in your arms
Viens on s'en va, laissons tout
Come on, let's go, leave everything behind
A ton boulot ils se passeront de toi
At your work, they'll do without you
Pas moi
Not me
[Refrain]
[Chorus]





Writer(s): Arnaud Garoux, Guillaume Soulan, Amandine Bourgeois, Jean Claude Chailleux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.