Paroles et traduction Amandine Bourgeois - J'veux pas que tu t'en ailles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux pas que tu t'en ailles
I Don't Want You to Go Away
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles;
I
don't
want
you
to
go
away;
Parce-que
j'ai
attendu
beaucoup
Because
I've
waited
so
long
Et
que
je
t'ai
cherchée
partout
And
I've
searched
for
you
everywhere
A
en
boire
toute
l'eau
des
rivières,
pour
voir
le
fond
Drinking
all
the
water
in
the
rivers,
to
see
the
bottom
Et
pour
en
soulever
les
pierres
And
lifting
the
stones
A
couper
les
arbres
des
bois,
pour
voir
plus
loin
Cutting
down
the
trees
in
the
woods,
to
see
further
Entre
New-York
et
Versailles
Between
New
York
and
Versailles
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles;
I
don't
want
you
to
go
away;
Je
voulais
des
vagues
et
des
S,
I
wanted
waves
and
S's,
Avec
une
à
moi
ma
déesse
With
one
of
my
own,
my
goddess
Et
je
roulais
tout
en
zigzag
et
n'importe
où
And
I
drove
all
over
the
place
in
a
zigzag
Avec
mes
confettis
mes
blagues
With
my
confetti
and
jokes
Jetés
aux
pieds
des
gens
dans
les
soirées
mondaines
Thrown
at
the
feet
of
people
at
parties
Avec
leur
tête
à
funérailles
With
their
heads
in
mourning
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles,
I
don't
want
you
to
go
away,
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles
I
don't
want
you
to
go
away
On
voulait
faire
des
galipettes
We
wanted
to
do
somersaults
Des
ploufs
dans
l'eau
des
Antilles
To
splash
in
the
water
of
the
Antilles
Au
sombrero
pour
moi,
pour
toi
mantille
In
a
sombrero
for
me,
in
a
mantilla
for
you
Manger
des
papayes
à
Papette,
à
Cuaico,
aux
Galapagos
Eat
papayas
in
Papette,
Cuaico,
and
the
Galapagos
Les
goyaves
de
Guayagui
à
toutes
les
sauces
Guavas
from
Guayagui
in
all
sauces
Plonger
dans
les
mers
de
corail
Dive
in
the
coral
seas
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles,
I
don't
want
you
to
go
away,
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles
I
don't
want
you
to
go
away
Quand
j'irai
miauler
mes
refrains
When
I
go
and
meow
my
refrains
En
pensant
tout
ça
c'est
pour
rien
Thinking
all
this
is
for
nothing
Ma
voix
qui
s'en
va
dans
les
fils
et
dans
les
airs
My
voice
that
goes
out
into
the
wires
and
the
air
Sûr
qu'elle
va
retomber
par
terre
It's
sure
to
fall
to
the
ground
Et
que
mes
s
de
misère
seront
pour
toi
And
that
my
s
of
misery
will
be
for
you
Du
graffiti
sur
du
vitrail
Graffiti
on
a
stained-glass
window
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles,
I
don't
want
you
to
go
away,
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles
I
don't
want
you
to
go
away
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles,
I
don't
want
you
to
go
away,
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles
I
don't
want
you
to
go
away
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles
I
don't
want
you
to
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Alain Jonasz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.