Amandine Bourgeois - J'veux pas que tu t'en ailles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amandine Bourgeois - J'veux pas que tu t'en ailles




J'veux pas que tu t'en ailles
I Don't Want You to Go Away
J'veux pas que tu t'en ailles;
I don't want you to go away;
Pourquoi?
Why?
Parce-que j'ai attendu beaucoup
Because I've waited so long
Et que je t'ai cherchée partout
And I've searched for you everywhere
A en boire toute l'eau des rivières, pour voir le fond
Drinking all the water in the rivers, to see the bottom
Et pour en soulever les pierres
And lifting the stones
A couper les arbres des bois, pour voir plus loin
Cutting down the trees in the woods, to see further
Entre New-York et Versailles
Between New York and Versailles
J'veux pas que tu t'en ailles;
I don't want you to go away;
Je voulais des vagues et des S,
I wanted waves and S's,
Avec une à moi ma déesse
With one of my own, my goddess
Et je roulais tout en zigzag et n'importe
And I drove all over the place in a zigzag
Avec mes confettis mes blagues
With my confetti and jokes
Jetés aux pieds des gens dans les soirées mondaines
Thrown at the feet of people at parties
Avec leur tête à funérailles
With their heads in mourning
J'veux pas que tu t'en ailles,
I don't want you to go away,
J'veux pas que tu t'en ailles
I don't want you to go away
On voulait faire des galipettes
We wanted to do somersaults
Des ploufs dans l'eau des Antilles
To splash in the water of the Antilles
Au sombrero pour moi, pour toi mantille
In a sombrero for me, in a mantilla for you
Manger des papayes à Papette, à Cuaico, aux Galapagos
Eat papayas in Papette, Cuaico, and the Galapagos
Les goyaves de Guayagui à toutes les sauces
Guavas from Guayagui in all sauces
Plonger dans les mers de corail
Dive in the coral seas
J'veux pas que tu t'en ailles,
I don't want you to go away,
J'veux pas que tu t'en ailles
I don't want you to go away
Quand j'irai miauler mes refrains
When I go and meow my refrains
En pensant tout ça c'est pour rien
Thinking all this is for nothing
Ma voix qui s'en va dans les fils et dans les airs
My voice that goes out into the wires and the air
Sûr qu'elle va retomber par terre
It's sure to fall to the ground
Et que mes s de misère seront pour toi
And that my s of misery will be for you
Du graffiti sur du vitrail
Graffiti on a stained-glass window
J'veux pas que tu t'en ailles,
I don't want you to go away,
J'veux pas que tu t'en ailles
I don't want you to go away
J'veux pas que tu t'en ailles,
I don't want you to go away,
J'veux pas que tu t'en ailles
I don't want you to go away
J'veux pas que tu t'en ailles
I don't want you to go away





Writer(s): Michel Alain Jonasz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.